見出し画像

善きサマリア人のたとえ

今日の聖句を朗読しました。よかったらお聴きください。
絵画はレンブラント・ファン・レイン作「善きサマリア人」です。
https://www.youtube.com/watch?v=spOwyaSL37Q&feature=emb_title

★Luke 10:25~37
25 On one occasion, an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”
26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”
27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind; and, ‘Love your neighbor as yourself.’”
28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”
29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.
34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him.
35 The next day he took out two silver and gave them to the inn-keeper. ‘Look after him, and when I return, I will reimburse you for an extra expense you may have.’
36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”
37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”

★ルカの福音書10章25~37節
10:25 すると、ある律法の専門家が立ち上がり、イエスを試そうとして言った。「先生、何をしたら、永遠の命を受け継ぐことができるでしょうか。」
10:26 イエスが、「律法には何と書いてあるか。あなたはそれをどう読んでいるか」と言われると、
10:27 彼は答えた。「『心を尽くし、精神を尽くし、力を尽くし、思いを尽くして、あなたの神である主を愛しなさい、また、隣人を自分のように愛しなさい』とあります。」
10:28 イエスは言われた。「正しい答えだ。それを実行しなさい。そうすれば命が得られる。」
10:29 しかし、彼は自分を正当化しようとして、「では、わたしの隣人とはだれですか」と言った。
10:30 イエスはお答えになった。「ある人がエルサレムからエリコへ下って行く途中、追いはぎに襲われた。追いはぎはその人の服をはぎ取り、殴りつけ、半殺しにしたまま立ち去った。
10:31 ある祭司がたまたまその道を下って来たが、その人を見ると、道の向こう側を通って行った。
10:32 同じように、レビ人もその場所にやって来たが、その人を見ると、道の向こう側を通って行った。
10:33 ところが、旅をしていたあるサマリア人は、そばに来ると、その人を見て憐れに思い、
10:34 近寄って傷に油とぶどう酒を注ぎ、包帯をして、自分のろばに乗せ、宿屋に連れて行って介抱した。
10:35 そして、翌日になると、デナリオン銀貨二枚を取り出し、宿屋の主人に渡して言った。『この人を介抱してください。費用がもっとかかったら、帰りがけに払います。』
10:36 さて、あなたはこの三人の中で、だれが追いはぎに襲われた人の隣人になったと思うか。」
10:37 律法の専門家は言った。「その人を助けた人です。」そこで、イエスは言われた。「行って、あなたも同じようにしなさい。」

☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★

私の出身中学・高校の創立精神となった聖書の言葉を紹介します。
「心を尽くし、精神を尽くし、力を尽くし、思いを尽くして、主なるあなたの神を愛せよ。また、自分を愛するように、あなたの隣人を愛せよ。」
…私にとっては、中高6年間毎日のように聞いてきて、
目をつぶってもスラスラと暗唱できる聖句です。

この言葉の例え話として、イエス様が「善きサマリア人の例え話」をします。
アメリカには “Good Samaritan Hospital”という名前の病院が多くあります。
これは冒頭に紹介した聖書のエピソードに由来しています。

英英辞典で“a good Samaritan”をひくと、このように出ています。
●a person who gives help and sympathy to people who need it
(困っている人を助け、同情を寄せる人)
●a person who does good deeds out of compassion and not because of any hope of reward.
(見返りのためではなく、思いやりのために良い行いをする人)
●a person who helps other people and especially strangers when they have trouble
(困っている他人、特に見知らぬ人を助ける人)

イエス様が生きていた当時、サマリア人はユダヤ人によって差別され、嫌われている民族でした。
ところが、この例え話の中で、強盗に襲われて倒れている旅人を助けたのは、社会的地位のある僧侶でもなく、レビ人(祭司の一族)でもなく、サマリア人だったのです。

この話でイエス様が伝えたいことは、
「地位や肩書を手に入れることに心を惑わされず、優しさと真心のある生き方をしなさい」
かもしれませんし、
「人種や肩書にかかわらず、愛の心で、困っている人を助けなさい」
かもしれません。

私は先週、自分の塾の高校生英語クラスで、この聖書の言葉を生徒達に音読してもらい、意味を解説しました。
それは、授業中に下のニュースを読んだからです。

★CNN記事
https://edition.cnn.com/2020/04/11/opinions/new-york-hit-hard-coronavirus-sepkowitz/index.html
★Business Insider記事
https://www.businessinsider.com/new-york-city-coronavirus-cases-deaths-hospitalizations-by-age-chart-2020-3

この2つの記事によると、次の事実が浮かび上がってきます。

Black and Hispanic New Yorkers represent 51% of the city's population, yet account for 62% of Covid-19 deaths. They have twice the rate of death compared with whites.
(中略)But what causes high rates of poorly controlled hypertension and diabetes? Lack of appropriate health care. People who cannot easily find good health care for reasons of money, time, location, or trust may be more likely to stay at home undiagnosed and spread the virus.

要するに、今、ニューヨークでコロナウィルスに感染している人のうち、
半数以上が黒人とヒスパニックの人々だというのです。

彼らは医者に行くお金と時間がなく、また、多くがサービス業に従事しているため仕事を休むことができず、
また、病院から人種差別されているケースもあるため、
結果としてコロナウィルスに感染してしまうそうです。

なぜこんなひどいことが起こるのでしょうか。
アメリカは、 大統領が”God bless America.”と言ったり、
聖書に手を置いて宣誓したりする国です。
もちろん、人種の区別なく、患者さんのために一生懸命尽くしている医療関係者の方々もたくさんいらっしゃるでしょうが、
善きサマリア人の心を全ての人が持てば、人種差別など起こらないはずです。

医療現場で患者さんに対する人種差別があるなど、許されないことだと思い、憤りを感じました。
そして、私の生徒さんにも、この聖書の箇所を読んでもらうことにしたのです。
そして、「この聖句は、私の出身校の校訓でもあるの」という話もしました。
生徒さん達は、真剣に私の話を聞いてくれました。
この聖書の言葉は、何度でも読み直したいと思い、
今日は朗読してYouTubeにアップしてみました。
もしよろしければ、このメールマガジンを読みながらお聴きください。
https://www.youtube.com/watch?v=spOwyaSL37Q&feature=emb_title


どうかアメリカで、人種に関係なく、全ての病気の人々が治療を受けて
早く回復できるようにお祈りしたいと思います。
今日もお読みいただき、ありがとうございました。
Thank you for reading. Have a nice day!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?