洋楽意訳、創作。時々語り出す。そんな感じのオタク。 おもろくはない。

洋楽意訳、創作。時々語り出す。そんな感じのオタク。 おもろくはない。

最近の記事

  • 固定された記事

はちにんこ

 ありがたいことに、ちらほらと俺の投稿見て下さってる方が増えてるみたいなので突然ですが事故紹介させて下さい。というか俺がやりたいだけです。  改めまして俺と申します。  ネーミングセンスが皆無なので普段の自身の呼称を名前にしました。  引きこもり気質なオタクです。  洋楽の和訳と創作作品をメインに投稿したいです。  本当は毎日投稿したいですが、なかなか時間的に難しく、不定期で出せる時出します。  もともと色んな洋楽聴くのが大好きで、曲を聴いて何か妄想したり考察していれば

    • 書きたいもの

      創作は好きだがいつまで経っても理想としたものを描き終えることができない やり方が悪いというのもあるが、原因はもっと本質的なところにある 人のありのままの姿を書きたい、それは突き詰めるとありのままの自分を書いて受け入れてほしいということだ。 だがありのままの自分を他者に受け入れられた経験が極端に少ない為か、 自分が書きたいように書いたところで人が読んでくれるのか、読んで不快にならないか、 要するに読む人が自分の世界を正しく受け入れてくれるか、誤解されたら自分の世界を否定された

      • [SS]自由の証明

         散文2000文字のショートショート  載せる気になれないのに載せる  何らかの衝撃音とよく響き渡る救急車の音で目が覚めた。緊張感を与えるあの音が、小さい頃怖くて嫌いだったが、今となってはどうでもよくなってしまった。  うるさいものはうるさい。  それがどんな命を運んでいたとしても、俺にはきっと少しも関係のないことなのだろう。  バイトに行く為に歩いて2分の最寄駅に向かう。  あ。駅にめちゃくちゃ救急車とかパトカーが停まっている。  なるほど人身事故か。だからさっきあんな

        • [和訳]Self Deception / Weight of the World

          It's loud again, these are the longest days I cover up my face, think of another place I swear I easily bruise was always my excuse And now it’s loud again (loud again) 再び轟音が響く 俺は顔を隠し、名も知らないどこかに思いを馳せる 俺が容易に付けた傷が自分自身に対する弁明でしかないことがわかったんだ 今、再

        • 固定された記事

        はちにんこ

          The Cardigans Step On Me 和訳

          Oh I think you're standing on my left foot It's hurting but that's okay 'Cause I'm in your way You'll break that foot that you're standing on I'll walk with the other one あなたは私の左脚の上に立っている 痛いけど私は平気よ 私はあなたを邪魔するばかり あなたは私の脚を砕くつもりだね そうしたら私はもう片方

          The Cardigans Step On Me 和訳

          [歌詞和訳] Monoral / Tuesday

          I can hear this silence crawl around Hello, you thinkers Hello, you fakers And I see the summer drown you dry Hello, you lovers Hello, you dreamers 漂う静寂が聴こえてくる 考える者たちよ、聴こえているか 偽物たちよ、聴こえているか どうやら夏がすっかり君を乾かしてしまったようだ 恋人たちよ、聴こえているか 夢見る者たちよ、聴こえ

          [歌詞和訳] Monoral / Tuesday

          Apocalyptica / I Don't Care 和訳

          [Verse 1] I try to make it through my life In my way there's you I try to make it through these lies That's all I do 俺は俺として生きようとしている そこにはいつでも、お前がいる 俺は嘘をつき通そうとする それが俺にできる全てだから [Pre-Chorus] Just don't deny it Just don't deny it and deal wit

          Apocalyptica / I Don't Care 和訳

          [歌詞和訳]Mulberry Street / Twenty One Pilots

          One, two, three, and Ah, ah Keep your bliss There's nothing wrong with this (Wrong with this) Ah-ah-ah, yeah, whoo-oo Keep your bliss There's nothing wrong with this (Wrong with this) 至福な時間が続いて欲しい 何一つ悪いことしてないんだから Keep your sunny days, lea

          [歌詞和訳]Mulberry Street / Twenty One Pilots

          [歌詞和訳]Love me till it hurts / Papa Roach

          Love me till it hurts Love me till it hurts 傷だらけの心で俺を愛してほしい You are the poison You are the pain The one chemical inside my veins It's true I've been infected by you 俺にとってお前の存在は毒であり痛みのようなもので 俺の身体の中では化学反応が起こっている 本当の事なんだ お前がそうさせたんだ I'm not a

          [歌詞和訳]Love me till it hurts / Papa Roach

          [歌詞和訳]Crossfire - Stephen

          He'd trade his guns for love But he's caught in the crossfire And he keeps wakin' up But it's not to the sound of birds The tyranny The violent streets Deprived of all that we're blessed with And we can't get enough, no 彼は己の持つ愛の為に銃を売っていた し

          [歌詞和訳]Crossfire - Stephen

          [歌詞和訳] Villain-Theory of a Deadman

          All day, all night I've been thinkin’ why feelin' wrong feels so right And I know, yeah, I try To turn myself around, but I know what I like I ain't nice, no, I’m quite a dick I'm the bad guy who's makin' you sick It's easy for me, I've got

          [歌詞和訳] Villain-Theory of a Deadman

          [歌詞和訳]Sad Clown/Panic! At The Disco

          Vincero I thought that I had friends I thought I even liked them But now I'm thinking maybe not so much I hit the space bar I cannot play guitar They give me bottles, but it's never enough 俺は勝つ 俺には友人がいると思っていた 彼らのことは好いていた でも今はそこまででもないかもしれない

          [歌詞和訳]Sad Clown/Panic! At The Disco

          猫[短編小説]

           6000文字程度の一次創作短編小説です。あまり頭使わずに書きました。人によってはグロいと思われる描写あるので苦手な方はすみません。    15年ぶりに猫を飼い始めた。理由は色々あるが、どれも人間都合な理由ばかりで、猫、以降は彼と呼ぼう、彼の利益になる理由を持ち合わせてはいない。  私は30超した独身貴族だったのだが、ついに孤独に耐えられなくなった。ひょんなことから15年のペットロスを克服し、彼と共に生活を始めた。  彼は体が大きいものの、まだ1歳になりたてで寂しがり屋の

          猫[短編小説]

          零番一種のバイオリン [短編小説]

           前編をまちがって消してしまったので、全編をここに載せます。  10000字程度のギリ短編小説ができました。舞台に都内のある町をイメージしましたが、ゆうてそこまでリアリティはありません。  今日もねじ職人見習いの朝が始まった。7時半のアラームで飛び起き、歯を磨き午前の分の栄養を腹に入れたら空港線の線路の反対側にある親方が経営する小さな町工場へ全力疾走する。月から金までケツに花火を挿したかのように全力疾走だ。  今時全自動工程が当たり前であるが、僕の働く港町の金属部品工場は特

          零番一種のバイオリン [短編小説]

          冗長 [短編小説/SS]

          一次創作の完全フィクションのSSです。5000文字くらい。出来は良くないけど納得できるものが書けたので公開しようと思います。  プールの塩素みたいに湿った独特のにおいは消えずとも、空気の匂いが秋に変わってきて、私に与えられた夏休みも終わりを迎えてきた。  物悲しさと倦怠感が頭を重くさせ、諦観する。鳥肌と胸騒ぎが止まらない。8月31日の午後4時半、心がざわついて、いても立ってもいられなくなった私は、親が残してくれたこのボロアパートの2階の部屋から飛び出し、風に身を任せたくなっ

          冗長 [短編小説/SS]

          ホロスコープやってみた

          某ビジネス陰キャYouTuberの動画を見てたら、あ俺もなんか今すごいホロスコープやってみたい!と思い、衝動に駆られ無料サイトで自分のホロスコープ作ってみました。誕生日はもちろんのこと、出生地と出生時間が分かるとなお正確なホロスコープが作れるとのこと。 俺のはこんな感じ 個人情報見えちゃってるけど別に今ここに住んでるわけじゃないから全然いい〜 実は数年前に占星術を書籍でかじってたことがあるので多少は知識ある。でも角度とハウスの意味は完全に記憶の彼方だった… 見方は、俺

          ホロスコープやってみた