見出し画像

ーーー バレンタインに聞きたい歌 “SPECIAL “(by Lizzo)

バレンタインデー

西洋では男性から女性に愛を伝える日、ですが、本当は一番愛を伝えたい相手は自分自身ではないでしょうか。


そんなバレンタインデーにLIZZOの”SPECIAL”の歌詞がとってもいい♡ので、ちょいとご紹介。


ラッパーから歌手に転身したLIZZO。
先日はグラミー賞も受賞した彼女の多様性を表現するアーティストとしての打ち出し方に共感する女性から支持されています。

私のだーいすきなアーティストのひとり。
(いつものラジオ調の語り口になっちゃった、笑。@ Party Radio Japan)


”SPECIAL”





…. they would tell you that
Fame is pretty new but I’ve been used to people judging me

・・・(私のこと知ってる人に) 聞いてみて、
名声なんてこれまでになかったことだけど、もうジャッジされることに慣れたわ。

That’s why I move the way I move and why I’m so in love with me

だから、私の動き方には理由があるし、自分と恋に落ちるぐらい自分のこと好きなのよ。

I’m used to feeling alone, oh
So I thought that I’d let you know

孤独を感じてることもよくあった
だからこそ、あなたにも伝えたい

In case nobody told you today
You’re special

今日、誰もあなたに言ってくれなかったら、ここで言ってあげる
あなたはスペシャルな人

In case nobody made you believe
You’re special

今日、誰もあなたを信じさせてくれなかったら、ここで言ってあげる

あなたはスペシャルな人

Well, I will always love you the same
You’re special

そう、いつだって同じようにあなたを愛してあげる

あなたはスペシャル

I’m so glad that you’re still with us
Broken, but damn, you’re still perfect

あなたがまだ一緒にいてくれてよかった
壊れちゃってるけど、すごいよ、まだパーフェクトだもの

Could you imagine a world
Where everybody’s the same?

みんなが同じ世界なんて
想像できる?

And you can cancel a girl
‘Cause she just wanted to change

変わりたいって言ったからって
応援をやめるなんて簡単

How could you throw fuckin’ stones
If you ain’t been through her pain?

なんで、あんな石なんて投げれるの?
彼女の通った痛みを体験したこともないのに?

That’s why we feel so alone
That’s why we feel so ashamed, hmm

だからね、こうやって孤独を感じるのよ。
それだから、こうやって自分のことを恥ずかしいなんて思ってしまうのよ。

🎧”Special”- LIZZO


自分を認められるのは自分だけだし、
女性って他人に厳しい。笑。

その分、嫉妬もしやすいしされやすいし、常に他人と比較して、素直になれない。

嫉妬したくなる時、
思いっきり「悔しさ」を痛いぐらい感じてしまえば、あとはどうってことない。
くやしー!ってね。

そのあとは、きっとスッキリするし、素直に自分も他人も応援できるようになるものだ。

人それぞれ、通ってきた道が違うにも関わらず、同じ痛みで笑いあったり共感ができたりもする。

本当に自分の中の愛と繋がることができて初めてわかることもある♡

Much much love,
Eri


////////////::::::::

窮屈な「伝える」を破る

開放の英語コミュニケーションコーチング
VoiceMe English

#素直に伝えるってこんなに簡単で気持ちいい

人生の半分以上を日本で英語で生活
Eriの英語の観点は「普通じゃない英語のトリセツ」マガジン💁‍♀️

note✍️::::://///
https://note.com/voiceme_english

▷🎥YouTube :::::”VoiceMe English”
▷📻Party Radio Japan® にてCo-host(Maya)