マガジンのカバー画像

人類学的思考で書いたエッセイ

147
From where we stand. 日常はどこに注目するか、どう解釈するかによって変わります。日本、アメリカ、オーストラリア、タイの4か国での暮らしから見えた「面白いこと」… もっと読む
運営しているクリエイター

記事一覧

異国の柚子に癒されて

海外にいてふと 日本を感じるときが あります。 それは日本のような 風景だったり 匂いだった…

和歌子
2年前
71

2回目完了

今朝、 ワクチン2回目接種しました。 今さら2回目? ブースターじゃないの? という声が聞こ…

和歌子
2年前
34

タイ人でも野良犬は怖い

「野良犬が怖いから、 家まで配達できない」 と配達ドライバーから テキストメッセージが届く…

和歌子
2年前
65

初動を早くする

2022年も あっという間に3日。 私の住むタイでは、 旧正月や4月のタイ正月がメインなので 毎…

和歌子
2年前
52

聞く、見る、読む

昨日、 コロナ渦で オンラインで講座を 受けるようになって 録画を繰り返し「聞く」 習慣がつ…

和歌子
2年前
53

オンライン化で勉強の仕方が変わった

コロナ渦でグッと広まった オンライン授業、講座、セミナー。 私は講師として オンライン授業…

和歌子
2年前
55

テキスト情報は言葉の壁を越える

最近、 タイ在住企業の英語サイトの クオリティが高くなったと 感じることが増えました。 以前はよく見た スペルミスや タイ語からの直訳された 不自然な英語。 少なくても 大手民間企業のサイトでは あまり見なくなりました。 政府系や大学のサイトは まだまだだけど。 恐らく多くの企業が 英語のネイティブまたは それに近いレベルの方を雇って タイ語が苦手またはわからない顧客に向けて しっかりサイトを作っているのだろう。 そう思うくらい 以前より見やすくなっている。 私が

タイのサブウェイには「アレ」がない。

今日お昼に生野菜が 食べたくなったので サブウェイのサンドウィッチを 家までデリバリーして …

和歌子
2年前
48

身軽に、気軽に、テキトーに。

これまでの10年 自分に課してた責務から卒業し、 やっていきたいことの方へ進む。 「身軽に、…

和歌子
2年前
36

やせ我慢はやめよう。

先週から 「タイの冬が寒い」話ばかり 書いている和歌子です。 冬の寒さといっても 一番寒く…

和歌子
2年前
53

ネガティブは創作の原動力

創作意欲が ポジティブなときに湧く人、 ネガティブなときに湧く人が いるらしい。 谷崎潤一…

和歌子
2年前
42

タイの冬が「寒い!」と感じるとき

タイは、 一年のほとんどが暑く 半袖、タンクトップで 過ごせます。 そんな暑い日々が 一年中…

和歌子
2年前
48

久々に食べて感動した日本の食材

海外に住んでいると ときどき日本のものを 食べたくなるものです。 アメリカ留学時代は よく…

和歌子
2年前
46

またネタ切れしそうなときに読み返したい記事たち

noteの投稿を再開して 早くも2週間。 リハビリのつもりで やっているので、 無理に面白いことを 書こうとせず、 思いついたことを つらつらと 書くようにしています。 書くことは楽しいし、 できれば毎日何か 書きたいと思っています。 ただ一番の心配は ネタ切れ。 私の場合、 タイでの日常で得た気づきを 書くことが多いのですが、 ステイホームが長く あまり刺激のない生活を 送っていることもあり、 よくネタ切れを起こしていました。 そこで毎日に軽やかに 投稿している方