보고싶어, 보러갈게 -On My Way- / 2PM 和訳

보고싶어, 보러갈게 -On My Way- / 2PM
MUST


다 필요 없고 보고 싶어
他のものはいらない会いたい

널 보러 갈게 널 보러 갈게
君に会いに行く 君に会いに行くよ

I'm on my way to see you
On my way to see you



넌 어디에 있는지 누구랑 있는지
君はどこにいるの 誰といるの

네가 뭘 하고 있는지 상관없어 난
君が何と言おうと関係ないんだ僕には

다만  마음이 궁금해 어떤지
ただ君の心が気になるんだ、どうなのかって

네가 날 생각하는지 상관있어 난
君が僕の事を想ってくれているかは関係ないよ

왠지 걱정이 되고 네가 신경 쓰이고
なんだか心配になって君が気になるし

일은 또 밀려 있지만
仕事がまだ溜まってるけど

다 필요 없고 보고 싶어
何もいらないんだ 会いたい

널 보러 갈게 널 보러 갈게
君に会いに行く 君に会いに行くよ

긴말 필요 없이 보고 싶다고
長い言葉はいらない、会いたい

널 보러 간다고 지금 넌
君に会いに行くんだ 今君は

나와 있어야 할 것 같은데
僕といなきゃいけないと思うんだ

너와 있어야 할 곳 그곳 그 자리 네 옆자리
君といるべきその場所 その席 君の隣

네가 보고 싶으니까 그냥 널 보러 갈게
君に会いたいから、ただ会いに行くよ

지금 보러 갈게
今会いに行くよ

I'm on my way to see you
See you see you see you

On my way to see you
See you see you see you


내 맘이 어떠냐 물어봐
僕の気持ちを聞いてみてよ

너와 있는 시간을 다 묶어놔
君といる時間を全て縛っておいてよ

두고 싶어 해가 뜰 때까지
日が昇るまで

아니 해가 뜨고 다시 해가 질 때까지
いや、日が昇ってもまた日が暮れるまで

머뭇거리는 역할은 네가 맡아줘
ためらう役は君がやってよ

난 좀 서둘러야 하는 역할이야
僕はちょっと急ぐ役なんだ

너도 내 맘이 확실하길 원하니까
君も僕の気持ちが確実になるのを望んでいるから

너와의 시간은 빠른데
君との時間は早いのに

너 없는 시간은 왜 점점 더 느려지는데
君のいない時間はどうして遅くなっていくんだ

다 필요 없고 보고 싶어
何もいらないから 会いたいんだ

널 보러 갈게 널 보러 갈게
君に会いに行く 君に会いに行くよ

긴말 필요 없이 보고 싶다고
長い言葉は必要ない、会いたい

널 보러 간다고 지금 넌
君に会いに行くんだって 今君は

어디가 됐든지 몇 시가 됐든지
どこにいたって 何時だろうと

거기 얼마나 걸릴지 상관없어 난
どれ程遠くたって関係ないんだ僕には

다만 네 마음이 날 원하고 있는지
ただ君の心が僕を欲しがっているのかって

너도 가슴이 뛰는지 상관있어 난
君も胸がときめくのかって知りたいんだ僕は


다 필요 없고 보고 싶어
何もいらない、会いたい

널 보러 갈게 널 보러 갈게
君に会いに行く 君に会いに行くから

긴말 필요 없이 보고 싶다고
長い言葉は必要ない、会いたい

널 보러 간다고 지금 넌
君に会いに行くんだって 今君は

나와 있어야 할 것 같은데
僕と一緒にいなきゃいけないと思うんだ

너와 있어야 할 곳 그곳 그 자리 네 옆자리
君といるべきその場所 その席 君の隣

네가 보고 싶으니까
君に会いたいから

그냥 널 보러 갈게 지금 보러 갈게
ただ君に会いに行く 今会いに行くよ

On my way to see you


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?