見出し画像

ハリポタ速読チャレンジ36週目

ハリポタ洋書を毎日寝る前だけ30分読んでいつまでに読み終えるか挑戦しています。現在は、5作目の不死鳥の騎士団の後半に入るとことです。

245日目:514ページから522ページまで

ハリーがチョーとホグスミードに2人で行くことになり待ち合わせの場所での描写です。

Harry feet seemed to be too big for his body as he walked toward her and he was suddenly horribly aware of his arm and how stupid they must look swinging at his side.

P514, The Order of the Phenix

ハリーの足は彼の体の割にすごく大きいみたいで、そして、突然、彼の腕が周りで動いているの突然恐ろしく気にしました。

246日目:515ページから529ページまで

ハーマイオニーはリタにハリーのことを記事に書いてもらおうと企みました。リタは否定的です。

This last Azkaban breakout has got people quite worried enough. People just don't want to believe You-Know-Who's back.

P524, The Order of the Phenix

先日のアズカバン監獄の脱走で人々はみんな十分に恐怖を抱いている。だから、例のあの人が戻ったなんて信じたくない。

247日目:530ページから539ページまで

ホグスミードで口論になったチョーがインタビュー記事を見てハリーにいいます。

"I am really, really sorry. That interview was so brave … it made me cry."

P538, The Order of the Phenix

「本当にごめんなさい。あのインタビューは本当に勇気があった、私は泣いてしまったの」

248日目:540ページから549ページまで

ハリーが見た夢の話をスネイプは聞いてこういいました。

"Perhaps," said Snape, his dark, cold eyes narrowing slightly, "perhaps you actually enjoy having these visions and dreams, Potter." "Maybe they make you feel special - important?"

P546, The Order of the Phenix

「おそらく」スネイプは黒い目を少し細めていいました。「おそらく、君は実はそれらの夢を見るのを楽しいでいるのだろう、ポッター」「たぶん、それらは君を特別に重要だと感じさせているのだろう。」

249日目:549ページから554ページまで

アンブリッジにクビにされそうになった占い学のトレラウニー先生はダンブルドアによって助けられました。

"She was crying and saying she'd rather leave the castle for ever than stay here where Umbridge is, and I don't blame her, Umbridge was horrible to her, wasn't she?"

P553, The Order of the Phenix

「彼女は泣いていてアンブリッジのいる城を永遠に離れるべきだったと言っているわ。彼女は悪くない、アンブリッジは本当に酷いことをしたのよ。」

250日目:555ページ563ページ

ドビーはハリーたちに危険を知らせにきました。しかし、それは妖精たちのルールに反することです。

"Dobby - this is an order - get back down to the kitchen with the other elves and, if she asks you whether you warned me, lie and say no!"

P562, The Order of the Phenix

「ドビー、これは命令だ。すぐに他の妖精たちのいるキッチンに戻れ、そして、もし僕に警告したのかと聞かれたら、嘘をついてノーというんだ。」

251日目:564ページから574ページ

ダンブルドアは身を隠す前にハリーにいいました。

"Do everything Professor Snape tells you and practise it particularly every night before sleeping so that you can close your mind to bad dreams - you will understand why soon enough, but you must promise me -"

P574, The Order of the Phenix

「スネイプ先生が言ったことは全てやるのだ。特に寝る前に、そうすれば、悪夢から心を閉ざすことができる。すぐに理由はわかる、だが、お前は約束しなくてはならない。」

これまでの進捗:575/800(72%)

また、来週、ご報告します。




この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?