映画から学ぶ英熟語ー親子の会話ー

おはようございます
こんにちは、こんばんは
よしぞーです!

今回は映画
「雨の日は会えない、晴れた日は君を想う」
から学んだ簡単な英熟語をご紹介

あらすじ
優秀銀行員の主人公が、交通事故で
妻を亡くし、突然の死で妻への
愛がなかった、悲しくないと、
無感覚になっていく。
また、その反動で、
物の作りや中身に興味を持ちはじめ、
物を壊すようになる。
周りからは、狂ってしまったと
思われるほどおかしくなっていた。
また、ひょんなことで出会った
シングルマザーとその息子と
共に、生活を送っていく。
その親子と関わっていくうちに
昔の自分の愛とは、を思い出していく。

これも最後の展開がポイントですね。
映画のタイトルの謎が解けます。
そして、登場人物の
人間関係が複雑です。
正直最後まで、
はっきりした結論が
わからない映画でした。
自分としては、
あまりよくわかりませんでしたw

只、人生で衝撃なことがある際、
走馬灯のように昔の記憶が蘇る
シーンは、印象的ですし、映像で現実的
に表現されていて、のめり込みます。

さて、本題です。今回は、

"Give me a break!"
勘弁して!いい加減にしなさい!

【シーンのあらすじ】
主人公が出会った母と息子の会話。
主人公がこの親子の家に行き、
3人で食事をしているシーンでの出来事。
母親が息子に言い放った一言です。
息子が、自分の学校の担任や、
主人公のことを悪く言った為、
母親が叱りました。

Give me a break で直訳すると、
休憩をくれ!となりますよね!
一旦休憩を取りたいほど
の事件が起き、冷静になるために
その時間が欲しいという流れで、
使うんでしょうね〜

皆さんも是非、
映画から、聞き取ってみましょう!
アマゾンプライムでプライム会員は
無料になっています!

この記事が参加している募集

雨の日をたのしく

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?