見出し画像

230511 強盗事件と運の揺りカゴ

強盗事件
ありましたね

ニュースを見ていて
想ったのは
盗んだその先に
どんな出口が
有るのか
教えて欲しいなぁ
って事でした

泥棒さんは
割に合わない気がしていて
それでもヤるしかない
そんな人々が
一縷の望みに縋るように
一世一代の賭けに出る
そういうモノなのかなぁ
と推察してました

実態は
捜査関係者にすら届かぬ
闇の中でしょうから
僕には知る由も
ナいのだとは想いつつ
動機や当日までの心境
どんな気持ちで
あのマスクを揃えたんだろう
そんな事を考えました

スるかと訊かれたら
今はシません
セずに済む幸運の中に
生きてるからです

此処で気付いたんですが
強盗は不運な人が起こすのだ
と僕は想ってる様ですね

根本的に
自分がツきまくってる
そう思い込めちゃってるから

その
運の揺りカゴたいなモノから
零れ落ちたか
そもそも乗って無かったか
判らないけど
カゴに居なかった人が
一発逆転を期して
挑むもの

そう考えてるっぽいですね


230511 Robbery and the Cradle of Luck

There was a robbery.

When I watched the news, I thought
I wish they would tell us what kind of exit there is after the robbery.

I feel like it's not worth it for the thief.
But they still have no choice but to do it.
Such people take the gamble of a lifetime as if clinging to a gleam of hope.
I guessed that's what it was like.

The actual situation is probably too dark for even those involved in the investigation to know.
I don't think I have any way of knowing.
I wonder what their motives were and how they were feeling before the day of the event, and how they put those masks together.
That's what I thought about.

If you ask me if I would do it, I wouldn't do it now.
I'm living in a fortunate world where I don't have to.

And here's what I've come to realize.
I seem to think that robberies are caused by unlucky people.

I'm fundamentally lucky, because I've let myself think that way.

Or maybe you weren't on it in the first place.
I don't know if they were never in it in the first place.
I don't know if I fell off the wagon or if I was never on it in the first place.

That's what you seem to think.



ここから先は

290字
この記事のみ ¥ 200

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?