ドイツ語を勉強する意味..?

英語ができると、仕事のみならず、様々なシーンで活躍することは間違いなしですが、ドイツ語は..?
そう聞かれると、英語ほど早く答えられないのが実際のところですが、私はドイツ語を学んで良かったと思っています。
ここでは勉強して良かったことを紹介します。ドイツ語学習のモチベーションを上げることができたら幸いです。

1. もちろんドイツ人とそしてスイス人、オーストリア人とも仲良くなれる

2. 日本ではないドキュメンタリーやニュースがみれる

3. 英語が簡単に感じる 外国語学習がしやすくなる

4. ドイツ語と英語は同時に学べる?

5. さいごに

1.ドイツ人は比較的英語が上手な人が多いですが、それでも街中や年配の人は英語が話せません。私はいまある家族の貸し部屋を借りていますが、やりとりは全部ドイツ語です。
学生も普通、授業もすべてドイツ語です。やはり友達の輪に加わるためには、ドイツ語ができないといけません。やはり英語はドイツ人にとっても外国語なので、話せるけれど、口数が減る人も結構います。(もちろん私も日本語のときが一番口数が多いですが 笑)
また、私はドイツでできた韓国人や中国人の友達が何人かいますが、共通語はドイツ語です。
英語が上手な人もいますが、日常でそもそもドイツ語を話すので、英語よりもドイツ語です。そもそも英語は日本人と同様、彼らにとっても難しい言語なので、簡単に英語が共通語というわけにはいきません。

ドイツ語はスイス、オーストリアでも話されています。正直私は、スイス人やオーストリア人の知り合いはいないのですが、スイスに旅行に行った時に役立ちました。彼らは独自の方言がありますが、ホテルなどでは標準語が話されます。

2.日本のテレビ番組の質というのはそれほどよくなく、数はそれほどありません。また世界の情勢に関しての番組も乏しいです。アーカイブはインターネットで探すと、すぐに見尽くしてしまいます。
ドイツには国営放送は3つありますが、本当にいい番組がたくさんあります。ドイツ国内だけでなく、比較的頻繁に世界に関してのニュースが報道されますし、ドキュメンタリー、最新の研究のこと、歴史、本当にいろんな見聞を深めることができます。そしてアーカイブはそれぞれの局の公式サイトから閲覧することができます。

ARD (ドイツ第一放送局)
ZDF (ドイツ第二放送局)

WDRなど(地方放送局)

3. 一つ外国語を習得したのちの第二外国語は少し簡単に感じます。
中学高校の英語でつまずいた人もいるかもしれません。中には、英語もできないのにドイツ語を勉強するの?といわれたり、思ったりする人もいるかもしれません。しかし、自力で学ぶ、興味を持っている言語は意外と早く効率的に学べます。そして、その時に自分にあった勉強法や勉強のリズムを見つけられます。

また明らかにアルファベットを読む速度が早くなります。
私が衝撃を受けたのは、10歳の、まだほとんど英語を学んでいないドイツ人の子供が英語を読み上げることが出来たことです。

私はあるドイツ人家族の家の二階に住ませてもらっています。家族には3人子供がいるのですが、一番上の10歳の男の子がある時わたしにおもちゃのパッケージを見せてくれました。おもちゃには「Light up your play」と書かれています。

その子は私にどういう意味なのか聞いてきました。それと同時にゆっくりそれを発音発音しました。そして、その発音が比較的正しい発音だったのです。

ドイツ語と英語は同じ西ゲルマン語系に属しています。少しドイツ語を勉強し始めた人は気づくと思いますが、似ている単語がたくさんあります。独和辞典を引くと中には英語訳を少しだけのせてくれている辞書もあります。時々ヨーロッパの人で4、5ヶ国語話せるようなすごい人がいますが、その人が話せるのは大体ヨーロッパの中の言葉です。中国語、英語、アラビア語、ロシア語、を話せたら、本当に語学の天才ですが、英語、ドイツ語、オランダ語、フランス語なんかはそれほど大変ではないわけです(もちろん努力しないといけませんが!)

4. ドイツ語と英語は同時に学べる?
私は英語はしばらく学んでいませんが、明らかによく聞けるようになったのと、読めるようになりました。
同時に学べるかどうかは人によります。
例えば私は学んでいる途中で言葉が混じってしまい、とっさには、どちらの言葉なのかわからなくなってしまうことがよくあります。特に英語で話す時です。

なので個人的には、同時にドイツ語と英語を学ぶのはおすすめしません。ですがどちらかにウェイトを置いて時々かじってみるというのはアリです。
また、全般に外国語をある程度習得した成功体験は次の外国語を学ぶモチベーションにもなります。

5. さいごに
ドイツ文学や哲学が原文で読める!、というのを入れてもよかったのですが、流石に根気がないと読めません。ドイツ語ができたら読めるよ、というわけではないので載せませんでした。日本語でも、例えば外国人が日本語ができれば源氏物語が原文で読める!というのは少し無理がありますよね。あるいは近代日本文学は日本人でも難しいし、集中して読まないといけません。


どうでしょうか?

少しでもドイツ語勉強のモチベーションが上がれば幸いです〜。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?