見出し画像

山河令エンディング「天涯客(Tiānyá kè)」の歌詞・拼音・翻訳

「あんまり話わからないけど、とにかく面白い」、そんな口コミで中国の武侠ドラマ「山河令(Shānhé lìng)」に手をつけた。

あのドラマを日本語で見るにはPCを使ってYoutubeを再生させるしかないというきつい縛りが今現在あるので、プライベート用のパソコンを酷使して見ることとなった。

なぜPCを使うかというと、YoutubeをPCで再生させると字幕を自動翻訳できるから。奇怪な翻訳をすることで巷で有名なGoogle翻訳(通称”魔翻訳”)が動画と同時進行で翻訳を頑張ってくれる。

ありがとう魔翻訳。確かにこれはあんまりわからないけど、でもとにかく面白かった。

日本のメディアで放映権を獲得したとかしてないとかいう噂も聞いているので、そろそろ来るかと思って楽しみに待っている。

さて、今回はEDテーマ「天涯客(Tiānyá kè)」の歌詞、拼音(中国語歌詞の読み方のアルファベット表記)、日本語訳をまとめ終わったので書き残す。

多分漢詩が使われているのか、「直訳はわかっても何が言いたいのかさっぱりわかんねえ・・・」という状態に陥ってしばらく筆が進まなかった。おかげで「多分こういうことでしょ?」という筆者視点の翻訳になっているので、これが正だとはあんまり思わないで欲しい。

あとこれはおそらく中国語あるなるなんだけど、意味を調べると同じ単語が日本語にも存在することがある。そういうのをそのままにしておきたいと思うタチで、中国語で読んでいるときみたいに日本語の歌詞も読みたいなあと夢を見てしまうので、日本語歌詞にもわざと漢字多めにしてある。でもわからない単語は()で補足してある。

ということで

山河令(Shānhé lìng)ED「天涯客(Tiānyá kè)」

天苍苍事了功成渡寒江
Tiān cāngcāng shìle gōng chéng dù hán jiāng
空は淡い 事を済まし 冷たい川を渡る

夜茫茫杯中月影笑荒唐
Yè mángmáng bēi zhōng yuèyǐng xiào huāngtáng
茫々たる(=果てしなく広い)夜 杯に浮かぶ月影は不条理を笑う

谁许我策马江湖闯四方
Shéi xǔ wǒ cè mǎ jiānghú chuǎng sìfāng
私が世界を彷徨うことを誰が許すだろうか

谁醉遍天涯 梦醒不见故乡
Shéi zuì biàn tiānyá mèng xǐng bùjiàn gùxiāng
天涯(=果ての地)で酔いしれている誰か 夢から覚めると故郷が見えない

西陵下凄秋凉雨吻我窗
Xīlíng xià qī qiūliáng yǔ wěn wǒ chuāng
雨が降り荒涼とした秋の西陵で 私は窗(まど)に口づける

任人憎任人谤 未妨惆怅是清狂
Rèn rén zēng rèn rén bàng wèi fáng chóuchàng shì qīng kuáng
人に憎まれ蔑まれ 落ち込んでいても害はないだろう

春风吹得绿江南水岸 吹不暖人心霜
Chūnfēng chuī dé lǜ jiāngnán shuǐ àn chuī bù nuǎn rénxīn shuāng
江南の水辺を緑で満たす春風が 吹こうが心の霜は暖められない

猝不及防 那是不是我们的光
Cùbùjífáng nà shì bùshì wǒmen de guāng
不意を突く それは私たちの光なのか否か

相见恨晚幸未晚 不再辜负四季花
Xiāng jiàn hèn wǎn xìng wèi wǎn bù zài gūfù sìjì huā
手遅れにならなくてよかった もう四季の花を裏切らない

将古道西风瘦马 换小桥流水人家
Jiāng gǔdào xīfēng shòu mǎ huàn xiǎo qiáo liúshuǐ rénjiā
古い道や細い馬を、小さな橋や流れる水に置き換える

万里河山万家灯 往事如烟浪淘沙
Wànlǐ héshān wàn jiā dēng wǎngshì rú yān làng táo shā
万里もの山河や家の灯火 過去は煙のように濃く 波は砂を洗い流す

将平生霜雪 与君煮酒烹茶
Jiāng píngshēng shuāng xuě yǔ jūn zhǔ jiǔ pēngchá
一生分の霜雪(そうせつ)に耐えよう あなたと酒煮し茶を淹れながら

芳草长烟波流云映斜阳
Fāng cǎo zhǎng yānbō liú yún yìng xiéyáng
伸びた草が光芒に輝く

问何处仙乡 蝴蝶为骨玉为梁
Wèn héchùxiān xiāng húdié wèi gǔ yù wèi liáng
仙郷はどこにある? 胡蝶は骨と為り玉は梁と為る

你一肩担不尽万古愁 不如分我几两
Nǐ yì jiān dān bù jìn wàngǔ chóu bùrú fēn wǒ jǐ liǎng
全ての悲しみを背負う事はできないだろう 少しだけ私に分けてくれないか

陪君醉 三万场 从此不言离殇
Péi jūn zuì sān wàn chǎng cóngcǐ bù yán lí shāng
あなたと酒を飲む 三万回 もう死別するなんて言わないで

相见恨晚幸未晚 再不辜负四季花
Xiāng jiàn hèn wǎn xìng wèi wǎn zàibu gūfù sìjì huā
手遅れにならなくてよかった もう四季の花を裏切らない

将古道西风瘦马 换小桥流水人家
Jiāng gǔdào xīfēng shòu mǎ huàn xiǎo qiáo liúshuǐ rénjiā
古い道や細い馬を、小さな橋や流れる水に置き換える

万里河山万家灯 往事如烟浪淘沙
Wànlǐ héshān wàn jiā dēng wǎngshì rú yān làng táo shā
万里もの山河や家の灯火 過去は煙のように濃く 波は砂を洗い流す

将平生霜雪 与君煮酒烹茶
Jiāng píngshēng shuāng xuě yǔ jūn zhǔ jiǔ pēngchá
一生分の霜雪(そうせつ)に耐えよう あなたと酒煮し茶を淹れながら

无边落木萧萧下 不尽长江滚滚来
Wúbiān luòmù xiāoxiāo xià bù jìn chángjiāng gǔngǔn lái
広大な落木(=落葉した木)が音を立てる 長江の流れはぐんぐんと尽きないものだ

风刀霜剑皆不惧只要
Fēng dāo shuāng jiàn jiē bù jù zhǐyào
風刃も霜剣(=冷たく光る鋭い剣)も怖くない

你我还在
Nǐ wǒ hái zài
私とあなたはまだここにいる

得既高歌失既休 无拘无束亦无碍
Dé jì gāogē shī jì xiū wújūwúshù yì wú ài
勝ったときには歌い、負けたときには休む 拘り無し 縛り無し 邪魔も無し

但得一知己 慰尽风尘无奈
Dàn dé yī zhījǐ wèi jǐn fēngchén wúnài
ただ一人知己がいる どうあっても風塵から守り切ろう

任山高水远 你在我也在
Rèn shāngāo shuǐ yuǎn nǐ zài wǒ yě zài
どんなに遠くの山でもあなたがいる場所に私もいる

「ちょっと良かったかな」って思ったらサポートしていただけると泣きながら小躍りして喜びます。