見出し画像

ことばの力、翻訳の意味

Opportunity rarely knocks on your door,

Knock rather on opportunity's door

if you ardently wish to enter.

好機があなたの扉をノックすることはまずない

あなたが好機の扉をノックするのだ

そこに入るのを切に願うなら。


いま師事している翻訳の先生からのクリスマスプレゼント、

2つ目の格言はこちら。


アメリカ人ジャーナリストで著述家、

経済紙『フォーブス』を創刊した

B. C. Forbsの言葉。



これに限らず、英語には

Opportunityを使った格言が数多くあることを知った。

Opportunities are like sunrises. If you wait too long, you miss them.
チャンスはまるで日の光のようだ。長く待ちすぎれば逃してしまう。

William Arthur Ward
ウィリアム・アーサー・ウォード(米作家)



It is better to be prepared for an opportunity and not have one than to have an opportunity and not be prepared.
好機があるのに準備ができていないよりも、
好機がなくても準備をしている方がましだ。

Whitney M. Young
ホイットニー・M・ヤング(米政治家、公民権活動家)



自らアグレッシブに動くこと

チャンスを勝ち取っていく姿勢

どんな境遇からも這い上がる精神

それを温かく迎え、成功者には惜しみない称賛を与える


「果報は寝て待て」のお国柄とは異なる

おおっぴらなチア・スピリットに明るい力をもらう。



ひとりで仕事をし、夢に向かってもがいていると

どうしても弱気になるタイミングがある。



自分だっていつも心身ともに健康であるわけじゃないし、

家族の調子の波に翻弄されたり、

望みもしない周囲の騒動に巻き込まれてしまうことも。


すべてを投げ出したくなる日も

楽な方へ逃げたい日もある。



それでも自分の胸にある小さな情熱の火が絶えない限り、

気力を奮い立たせ、

まだまだ、こんなもんじゃないと

踏ん張りたい。


私だけじゃない、何世代も前の先人も

このような思いをしたのか、などと思いをはせると

心の火は、瞬く間に勢いを取り戻す。




言葉は何百年という年月を軽々と越え

変わらない人間に寄り添い、励まし、そばにいてくれる。



翻訳という作業を通して

他の言語で書かれた思いを誰かに届けられるなら

本当に素晴らしいことだと思う。


2024年が幕を開けたが

翻訳の持つ力を再確認でき

良いスタートが切れたところで

さて、やっていこう。


最後に見つけた、これ。


A pessimist is somebody who complains about the noise when opportunity knocks.
悲観主義者とはチャンスがノックしてきた音がうるさいと文句を言う人だ。

Oscar Wilde
オスカー・ワイルド(詩人、作家)


…せっかくノックしてくれたのに!




この記事が参加している募集

最近の学び

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?