記事一覧
The Sad Queen
Volume II ~The Works of "Fiona Macleod" SEANACHAS (Scáthach : http://ja.forvo.com/word/scathach/#ga https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%8…
The Sad Queen
Volume II ~The Works of "Fiona Macleod"
SEANACHAS
(Scáthach : http://ja.forvo.com/word/scathach/#ga
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A2%E3%83%8F)
THE SAD QUEEN
There w
Happy Prince - 幸福の王子
幸福の王子
The Happy Prince
オスカー・ワイルド作
藍ゆり訳
High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sa
【ジャック・オー・ランタン】の物語
その昔、あるところに、ジャックという名の口は巧いが嘘つきで卑怯な鍛冶屋の男がいた。
素行の悪い男だったが、とうとう死ぬ時がきて、死者の門にたどり着いた。
しかしジャックは、そこで彼を待っていた聖ペテロ、【魂の天国行きと地獄行き】を定める聖なる使徒を口巧く騙くらかし、とうとう、そのまま生き返ってしまった。
生き返った後も、ジャックはこれまでの人生を反省もせず、相変わらず頭の回転は良いが嘘つきで、
Dead Can Dance – How Fortunate the Man with None 歌詞和訳
Dead Can Dance – How Fortunate the Man with None
何も持たぬ者こそ幸いなり
You saw sagacious Solomon
賢者ソロモンを知っているだろう
You know what came of him
そして彼がどうなったかも
To him complexities seemed plain
どれほど複雑なことも、彼には明白だった
He