見出し画像

はじめまして。ズムルズリン子です。

まずズムルズリンコってなんだ❓と思われた方。

Zmrzlina (ズムルズリナ)=チェコ語でアイスクリーム🍨の意味です。
それをチェコ語で少し可愛い呼び名にするとズムルズリンコ(アイスちゃんのような)になります。

語源は・・・単にアイスクリームが大好きだからです(笑)
あとはこの子音満載で面倒臭い発音にビビッと来ました。

2005年ごろに初めてチェコに旅行した際チェコ語を独学で勉強しました。
初めて行くところ、住むところは入念に下調べ、かつ現地の言葉も覚えるのが私流です👌

長らく東京の広告代理店で官公庁相手に仕事漬の毎日、疲れ果てた矢先に東日本大震災が来ました。それも大きなショックとなり、悶々としていると、ふと・・・「電撃的な形で日本を出たい」「海外での働き方はどうなんだ?」「それを経験してみるのもアリなんじゃ?てか、今がチャンス?」と
周囲に相談した結果行き先をアイルランドに決め出発🛫

現地大学卒業後、なんだかんだでチェコ人と結婚。EUの配偶者ビザでアイルランドの印刷・デザイン会社で働きはじめました。

夫の「日本で働いてみたい」という一言で帰国を決意。
そんなこんなでもう数年、ついに日本初(?)チェコ人が作る本場のパン、お菓子を作る『ミケシュ』を立ち上げました!!

私自身、チェコの会社の日本支社に勤めはじめ、時差はあるものの
上司や同僚はチェコ人(会話は英語です💦)というチェコ漬けの毎日です。

実は以前アメブロで書いていました。
筆まめなタイプではないので、チェコ関連多め、その他いろいろ
ゆるーく発信していきたいと思います。

どうぞよろしくお願いします🙇🏻‍♀️



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?