ベトナム経済の繁栄(英文ニュース CNBC)

Vietnam is set to see the sharpest spike in wealth growth over the next decade as it cements its status as a global manufacturing hub, according to a report by global wealth intelligence firm New World Wealth and investment migration advisors Henley & Partners.

be set to「~になることが決まっている」
spikeで「急騰・急伸」
cement「セメント」という意味以外に「~を固める」

世界的な資産情報会社ニュー・ワールド・ウェルスと投資移住アドバイザーのヘンリー・アンド・パートナーズの報告書によると、ベトナムは世界的な製造拠点としての地位を固めるため、今後10年間で資産の急増が最も急激に見込まれるという。

The Southeast Asian country is forecast to see a 125% increase in wealth over the next 10 years, Andrew Amoils, New World Wealth’s analyst, told CNBC. This would be the largest expansion in wealth of any country in terms of GDP per capita and number of millionaires, according to the firm’s analysis.

be forecast to「~する見通しだ」

CNBCによると、ニューワールド・ウェルスのアナリストであるアンドリュー・アモイルズ氏は、次の10年間で東南アジアの国の富が125%増加すると予測しています。同社の分析によると、これは国内総生産(GDP)あたりの富と百万長者の数に関して、どの国よりも富の拡大が最大になるとのことです。

Vietnam is also benefitting from ongoing U.S.-China trade tensions, with many multinational companies diversifying manufacturing to Vietnam as part of their “China plus one” strategy, and has seen consistently strong foreign direct investments from MNCs, Ho said.

ホー氏によれば、ベトナムは継続する米中貿易摩擦からも恩恵を受けており、多くの多国籍企業が「中国プラスワン」戦略の一環として製造をベトナムに多角化しています。また、多国籍企業からの外国直接投資も一貫して強力であると述べました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?