見出し画像

【歌詞和訳】에코(ECO) / 행복한 나를(Happy Me)

※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分もあります

歌詞 ↓



몇번인가 이별을 경험하고서 만났지
何度も別れを経験して君に出会ったんだ

그래서 시작이 두려웠는지 몰라
だから余計に始まることが怖かったかもしれない

하지만 누군갈 알게되고 사랑하게 되는
でも、誰かを知り、愛することは

니가 마지막이라면 얼마나 좋을까
君が最後ならどんなにいいかな


나처럼
私みたいに

바쁜 하루 중에도 잠시 목소리 들으면
忙しい日々の中でも少しでも私の声を聞くと

함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
一緒にいるかのように、君も感じられるかな

매일 집으로 돌아갈 곳에 니가 있다면
毎晩家に帰る時、そこに君がいたら

힘든 하루 지친 마음이
大変な一日で疲れた君の心が

품에 안겨쉴텐데
私の腕の中で休めるのに



지금처럼만 사랑해줘
今のまま私を愛してほしい

너만 변하지 않는다면
私は君さえ変わらなければ

모든 가질사람은 너뿐이야
私の全てを持つのは君だけよ

흔들리지 않아
私はブレない

가끔은 자신이 없는 미래를 미안해하지만
君は時々、自信のない未来を申し訳なく思うけど

잊지말아줘 사랑해
忘れないで、愛してる

너와 함께라면 이젠 행복한 나를
君と一緒ならもう幸せな私を



바쁜 하루 중에도 잠시 목소리 들으면
忙しい一日の中でも少しでも私の声を聞くと

함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
一緒にいるかのように、君も感じられるかな

매일 집으로 돌아갈때 곳에 니가 있다면
毎晩家に帰る時、そこに君がいたら

힘든 하루 지친 마음이
大変な一日で疲れた君の心が

품에 안겨쉴텐데
私の腕の中で休めるのに



지금처럼만 사랑해줘
今のまま私を愛してほしい

너만 변하지 않는다면
私は君さえ変わらなければ

모든 가질사람은 너뿐이야
私の全てを持つのは君だけよ

흔들리지 않아
私はブレない

가끔은 자신이 없는 미래를 미안해하지만
君は時々、自信のない未来を申し訳なく思うけど

잊지말아줘 사랑해
忘れないで、愛してる

너와 함께라면 이젠 행복한 나를
君と一緒ならもう幸せな私を


많은 기대들로
私はたくさんの期待で

세상이 정해놓은 사랑을 버리고
世界が決めておいた愛を捨てて

마음처럼 같은 자리에
この気持ちみたいに、私はいつも同じ場所で

또한 나의 니가 되고 싶어 소중한 널위해
もう一つの君になりたい、大切な君のために


지금처럼만 사랑해 항상
今のまま愛してほしい、ずっと

너만 변하지 않으면
君さえ変わらなければ

전불 가질사람은 너뿐이야
私の全部を持つ人は君だけよ

흔들리지 않아
私はブレない

자신없는 미래 미안해하고 있니
自信のない未来、君は申し訳なく思ってるの

이제 혼자가 아니야 이제
君はもう1人じゃない、もう

잊지마 너와 함께라면 언제나 행복한 나를
忘れないで、君と一緒ならいつも幸せな私を



今回はEcoという歌手の 행복한 나를(幸せな私を) と言う曲を和訳してみました
そんなに有名な曲では無いしだいぶ古いんですけど、僕は個人的な思い出が詰まっていて、歌詞もすごく良いんです

「忙しい一日の中で〜」から始まるBメロが特に好きで、遠距離恋愛の人とかだと特に沁みるんじゃないかな

Bigmamaも歌ってたこの曲、リンク貼っとくのでぜひ聴いてみてください!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?