見出し画像

Cheating on You/Charlie Puthを和訳してみた。《解説付き》

It started with a kiss
On your momma's couch
2012 was nothing serious
And then we caught the feels
It got really real
Too good to be true
I guess I thought you was, yeah

それはキスから始まった
君のママのソファーの上でね
2012年は本気じゃなかった
それからお互い好きになったんだ
本当に現実になって
あまりにも上手くいきすぎてた
きっと君も同じ気持ちだったはず

Why did I run away, run away, run away?
Oh, your love was everything, everything, everything
I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late
But can I still be on my way, on my way? Yeah


何で逃げたんだろう
君の愛がすべてだったのに
遅くなっちゃったのはわかってる
でもまだ間に合うよね?

I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
I thought that I'd be better when I found someone new
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

君とは別れたはずなのに
浮気してる気持ちになる
新しい人をみつけたら君なんてどうでも良くなるって思ってた
でもその子に触ると、君を裏切ってる気持ちになるんだ

Baby, now, ooh, cheating on you
Baby, now, ooh
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you


なんか浮気みたいで
その子に触ると、まるで浮気してるみたいな気持ちになるんだ

Thought I could get you back any time of day
Shouldn't have been so cocky
Shouldn't have did you wrong (Whoa)
And now I miss you bad, really, really bad
Guess you don't know what you got until it's gone

いつでも君を取り戻せると思ってた
うぬぼれなきゃよかったし
君を大切にすればよかった
君に本当に会いたいよ…本当にすごく
たぶん失ってみて初めて気づくものなんだ

Why did I run away, run away, run away? (Run away)
Oh, your love was everything, everything, everything (Everything)
I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late (Gettin' late)
But can I still be on my way, on my way? Yeah


何で逃げたんだろう
君の愛がすべてだったのに
遅くなっちゃったのはわかってる
でもまだ間に合うよね?

I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too
(You said it too, baby)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Cheating on you)
I thought that I'd be better when I found someone new (Ooh)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

君とは別れたはずなのに
浮気してる気持ちになる
新しい人をみつけたら君なんてどうでも良くなるって思ってた
でもその子に触ると、君を裏切ってる気持ちになるんだ

Baby, now, ooh, cheating on you
Baby, now, ooh
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

なんか浮気みたいで
その子に触ると、まるで浮気してるみたいな気持ちになるんだ

Baby, no
There ain't no lips like your lips
And nobody else feels like this
There's no moving on I'll admit
If you go away, yeah

君みたいな唇なんて他にないし
君以外にこんな気持ちになれない
先になんて進めない、認めるよ
もし君がいなくなったら

I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Cheating on you)
I thought that I'd be better when I found someone new
(Found someone new)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Believe it, baby)

君とは別れたはずなのに
浮気してる気持ちになる
新しい人をみつけたら君なんてどうでも良くなるって思ってた
でもその子に触ると、君を裏切ってる気持ちになるんだ


Baby, now, ooh, cheating on you (Said, "Goodbye," said, "Goodbye")
Baby, now, ooh (Said, "Goodbye," said, "Goodbye")
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

なんか浮気みたいで
その子に触ると、まるで浮気してるみたいな気持ちになるんだ



You said, "Goodbye"
And you said, "Goodbye"


あなたは言った、さよならって
あなたは言ったんだ
さよならって…



大好きなチャーリープースのcheating on youを
文脈を考えながらしっかりと和訳してみました。


別れてしまった彼女を思う気持ちを
浮気をしているみたいと表現する歌詞が
何とも切なくて好きです☺︎

ちなみに
cheat on 〜で  〜を裏切る
という意味があります。
つまり浮気された人がonの後に入ります。

He cheated on me.  だと
彼は浮気した。という意味になります。

映画や海外ドラマでもよく出てくるフレーズです♬

you don't know what you got until it's gone.
失って初めてその価値に気づく。

という歌詞の"you"は普遍的な意味の"you"であり、ただ単に人を意味するものであり、
あなたという意味ではないので注意してください。

引用 https://letrasbd.com/charlie-puth/cheating-on-you/

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?