見出し画像

「ブーブーする」ってどういう意味

赤ちゃん言葉っていろいろあると思う。
犬をわんわん、猫をにゃーにゃー、入眠をねんねなど。

こういう言葉たちって小学生になるころにはもう卒業する人が多い。

が、私はレベル33の齢にしていまだに使い続けている赤ちゃん言葉がある。
それが、表題の「ブーブーする」である。

これ、初めて聞いた人は、何を意味すると思うんだろう?

さっき検索したら、車とか豚とか文句を言うとかって出てきた。

違うのだ、私は「ドライヤーで髪を乾かす」の意で使っている。物心ついた頃から、コンニチまでずっと。

そういえば、母が家の中でこの表現を使い続けていた。私が一人暮らしを始める23歳のときも、たしか使っていたと思う。

ブーブーのローカルな用法は、今も私の日常で生きている。夫はもう突っ込まなくなったが、同棲を始めてすぐの頃は「なんなんブーブーって」と言っていた気がする。

とはいえ、そろそろブーブーローカル用法の廃止を検討すべき時期が来た。
2ヶ月前に息子が爆誕したからだ。
このままブーブーをドライヤーの意味で使い続けると、ほぼ確実に息子が真似するだろう。

真似したところで由々しき事態になるわけではないだろうけど、一般的な用法とずれてるしな。
息子に受け継ぐ「言葉」は、なるべく息子が困らないものにしたいし。

ということで一つ小さな決意。4月の終わり、区切りも良いし、長年ともにしてきた「ブーブー」を、私は本日をもって卒業します。

この記事で何回ブーブー書いただろ。さらば、ブーブー。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?