マガジンのカバー画像

All time low和訳

10
大好きなAll Time Lowの歌詞を和訳するシリーズです。好きな曲+来たる来日公演でやりそうな曲を優先的に更新していく予定ですが、リクエストもできるだけ受け付けます。※ネイテ… もっと読む
運営しているクリエイター

記事一覧

〈和訳〉Fake As Hell

〈和訳〉Fake As Hell

I know it's better if we both say
分かってる、僕らはお互いに言うべきなんだ
"So long and thanks for the memories"
「じゃあね、思い出をありがとう」って
I'd like to say that it's been real
僕らの今までの関係は真実だったと言いたいよ
But it's been fake as hell

もっとみる
〈和訳〉Calm Down

〈和訳〉Calm Down

It’s a mad, mad world,
なんて狂った世の中だ
tell me not to be so mad about it
「そんなに怒るなよ」だって?
It’s a sad, sad world,
なんて悲しい世の中だ
tell me that I oughta laugh about it
「お前は笑うべきだ」って?
Funny thing is I’m the one wit

もっとみる
〈和訳〉Modern love

〈和訳〉Modern love

Look at you now, super strung out
今の君はヤク中みたいに酷い顔をしてる
What would your mother say?
君のお母さんが見たら何て言うだろう?
Some killer queen, making a scene
どこかのキラークイーンは醜態を晒しているけど
Don't got a price to pay
君はそんな代償を払う必要はない

もっとみる
〈和訳〉Once in a life time

〈和訳〉Once in a life time

Once in a lifetime
一生に一度きりさ
Once in a lifetime
一生に一度きりさ

I wanna drink, wanna think, write a song about it
お酒を飲んで、一旦考えて、歌でも書こうかな
I wanna smoke, make a joke, try to hide the damage
タバコを咥えて冗談も言ったりして、ダメ

もっとみる
〈和訳〉PMA (feat. Pale Waves)

〈和訳〉PMA (feat. Pale Waves)

What are you trying to fix me for?
何のために僕を正そうとするんだ?
Maybe I'm broken but I'm not sure
たぶん僕は壊れてるんだろうけど、正直よく分からない
Am I depressed or am I just bored?
鬱になってるのか、ただ退屈なだけなのか
Apathy and irony, postmodern anxi

もっとみる
〈和訳〉Sleepwalking

〈和訳〉Sleepwalking

Feel like I’m sleep walking when you’re gone
君がいないと僕は、ひたすら夢の中を彷徨っている気分になるんだ

What a shame What a shame What a shame
あぁ なんてことだ
It’s all fun and games ‘til you don’t want to play now
楽しいのは君が遊んでくれるうちだけ

もっとみる
〈和訳〉Tell Me I’m Alive

〈和訳〉Tell Me I’m Alive

Just got jumped in an alley
路地裏で跳ねられた
Life's too short, picked a fight with a bouncer at a bar in the valley
人生は短いもんだな
バーでは用心棒に喧嘩を売ったこともあるし
Got a couple bruises and a bite mark on my lip from kissing

もっとみる
〈和訳〉Sleeping In

〈和訳〉Sleeping In

I woke up on a Tuesday
目が覚めたのは火曜日
Felt like a Friday night to me
でも気分は金曜日の夜
Never wanna leave this bed
もう一生ベッドから出たくない
Tell me that you got nowhere to be
だから君も居場所がないって言ってくれよ

Can we stay all day?
今日はずっ

もっとみる
〈和訳〉Dark side of your room

〈和訳〉Dark side of your room

This moment feels like an echo
We've done this dance a thousand times
数えきれないほど踊ってきたのに
今はずっと残響がこだましているみたいだ
You say that I need a refill
And twist me up 'til we blur the lines
もう一回って言いながら、君は僕に手を伸ばす
そして

もっとみる
〈和訳〉Some Kind of Disaster

〈和訳〉Some Kind of Disaster

I'm a liar, I'm a cynic
僕は嘘つきで、皮肉屋で、
I'm a sinner, I'm a saint
罪人で、聖人でもあるけど、
I'm a loser, I'm a critic
負け犬で、批評家気取りで、
I'm the ghost of my mistakes
過去の失敗にいつまでも取り憑かれているようなやつで、
And it's all my fault that

もっとみる