外国人上司に”それは難しいです…”って答えてませんか?

上司が外国人の方、いらっしゃいますか?
外資系で、上司が外国人の方はいかがでしょうか?
上司の上司が外国人で、会議で同席することが多いなんてこともあるかもしれません。

外国人の上司から、〜してくれない?と言われたときに
自分自身は、なんと回答していますか?
自分の日本人上司は、なんと回答していますか?

通訳をしていても、”それは、難しいですねぇ”というフレーズはよく聞きます。どれくらい難しいのか、無理に近いのか?というところは通訳ではわかりかねるので、It is difficultとニュートラルな訳し方をすることがほとんどですが、そうすると相手がいまいちな反応をすることが多いんです。

みなさんがオフィスで外国人とやり取りするときに
どういう風に返答していらっっしゃるのか?

今回、それについて振り返る機会になればと思います。
では、年始のお休みも後少し!
ゆっくりとお過ごしくださいませ✨

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?