小さな語りシリーズ2024/04/29  Small Story Series

2024/04/29「鶯」"Japanese nightingale"

窓の外で小さな鳥がさえずっていた。その声は季節の変わり目を教えてくれるかのように、心地よいリズムで響き渡る。私は古い本を手に取り、椅子に深くもたれかかった。部屋の中は穏やかで、紅茶の香りが空気を満たしている。少し寒いかなと思いながらも、温かいカーディガンを肩にかけ、ほっと一息ついた。

春の兆しは、窓辺に置かれた花々にも見られる。彼らは日々少しずつ成長を遂げ、新しい生命をこの静かな部屋にもたらしてくれる。そんな中、本のページをめくる手を止め、窓の外の鶯の声に耳を傾けた。その歌は、忘れかけていたあの日の記憶を色鮮やかに蘇らせる。

私は、時間がまるで止まったかのように感じた。鶯の歌声は、遠く離れた故郷を思い出させ、そこにはかつての友や、暖かな日差し、懐かしい風景があった。それはまるで、時間を超えた旅をしているようで、心が温まる感覚に包まれた。

ページをめくるごとに、鶯の声は春の訪れを告げているようだった。私は、その声に感謝しながらも、この小さな部屋での平和な一日を、心から楽しんだ。

Outside my window, a small bird was chirping. Its voice, echoing with a pleasant rhythm, seemed to herald the change of seasons. I picked up an old book, leaning deeply into my chair, the room serene with the scent of tea filling the air. Wrapped in a warm cardigan, I paused to take a breath, feeling slightly cold.

Signs of spring were evident in the flowers placed by the window, growing a bit each day, bringing new life into this quiet room. Pausing my reading, I listened to the song of the bush warbler outside, vividly bringing back memories of a day almost forgotten.

Time seemed to stand still. The warbler's song reminded me of my distant homeland, with old friends, warm sunlight, and familiar landscapes. It felt like a journey beyond time, enveloping me in a comforting warmth.

With each page turned, the warbler's song seemed to announce the arrival of spring. Grateful for its voice, I deeply enjoyed this peaceful day in my little room.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?