見出し画像

Arabian Nights 意訳

こんにちは、ハルノです!
本日は「Arabian Nights」をお送りいたします!

歌詞

Oh imagine an land, It's a faraway place
想像してごらん、そこはうんと遠くの国で

Where the caravan camels roam
キャラバンのラクダが歩き回って、

Where you wander among every culture and tongue
文化と言語が目まぐるしく入り乱れてるんだ

It's chaotic but hey it's home
まさに混沌、でも家みたいに居心地が良い

When the wind's from the East
東から風を受け、

And the sun's from the West
西からは陽の光が差す

And the sand in the glass is right
硝子を成す砂こそが正しさ

Come on down, stop on by
さぁ降りといで、そばに来て

Hop a carpet and fly to another Arabian night
魔法の絨毯に飛び乗って、もう一つの千一夜物語の始まりだ

As you wind through the streets
通りを曲がるとそこには、

At the fabled bazaars
あの伝説のバザーが、

With the cardamom-cluttered stalls
並び立つ屋台の雑多なカルダモンスパイス

You can smell every spice
それら沢山の香辛料が君の鼻をくすぐる、

While you haggle the price of the silks and the satin shawls
君がシルクとサテンのショールを値切る間に

Oh the music that plays as you move through a maze
迷路の中を行く時に奏でられる音楽

In the haze of your pure delight
その音楽が響く「無垢な喜び」という霞の中で

You are caught in a dance
君は舞いの渦に呑まれることになる

You are lost in the trance of another Arabian night
君はすっかりこの千一夜物語に酔いしれて、自分を見失う

Arabian nights, like Arabian days
アラビアンナイト、そうアラビアでの日々は、

More often than not are hotter than hot
いつだって暑いって言葉じゃ足りないほどの暑さ

In a lot of good ways
もちろん良い意味でね

Arabian nights, like Arabian dreams
アラビアンナイト、アラビアに観る夢

This mystical land of magic and sand
この神秘に満ちた国の砂と魔法は

Is more than it seems
見せかけなんかじゃない

There's a road that may lead you
君は導かれるままに道を進む、

To good or to greed through
先にあるのは善きことか或いは貪欲な心なのか

The power your wishing commands
君のその貪欲に願う心こそが命じるのさ、

Let the darkness unfold or find fortunes untold
暗闇を吹き払うようにもしくは未知なる繁栄を引き寄せるように

Well your destiny lies in your hands
さぁ運命は君の手の中に、思うがままに

Only one may enter here
洞窟に入る資格のあるのは、

One whose worth lies far within
その価値を内に秘めた、心清らかな、

A diamond in the rough
ダイヤモンドの原石だけなのだ

Arabian nights, like Arabian days
アラビアンナイト、そうアラビアの日々は、

They seems to excite
正に胸が踊って、

Take off and take flight to shock and maze
心は衝撃と混乱のもとへと吹っ飛ばされる

Arabian nights 'Neath Arabian moons
アラビアンナイト、アラビアの月のもと

A fool off his guard could fall and fall hard
油断した愚か者は瞬く間に崩れ落ちる、

Out there on the dunes
その足を砂丘に呑まれ、すくわれて

いかがでしたでしょうか?
よろしければスキとフォローお願いします!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?