いくら

元気なオタク。音楽大好き。韓国語の勉強も兼ねて歌詞の翻訳もしてます。

いくら

元気なオタク。音楽大好き。韓国語の勉強も兼ねて歌詞の翻訳もしてます。

マガジン

  • いくらの歌詞翻訳

    韓国語の勉強も兼ねて和訳した記事をまとめています。

  • SHOW ME THE MONEY

    SMTMの曲を集めました。

最近の記事

  • 固定された記事

いまさら自己紹介

こんにちは、いくらと申します。 自作グッズの作り方から始まり、歌詞翻訳とよく分からない順番での自己紹介になります。 名前の由来単純に私が好きなお寿司のネタランキング1位がいくらだからです。 好きすぎて7貫食べるくらいです。 始めたきっかけ自分の考えをアウトプットする練習のためです。 私は、考えていることを話したり、文にして伝えることが苦手なので、人に読まれる環境で意識しながら記事を書けば良い練習になるんじゃないかなと思って始めました。文だと目に見えてわかりやすいですしね🍣

    • 【和訳】George(죠지) - 오래오래

      『いつまでもそばにいてくれることを願う気持ちで』 お久しぶりです。 会社のデザイナーさんとnoteが相互フォローになり、見られているという感覚と創作したいが合わさって何年かぶりに投稿しました。 さて、曲の話。たまたまアルバムが発売されたのを知り無難にタイトル曲を和訳しました。 4月に出たアルバムで、そんな季節にあった暖かい雰囲気の音楽ですが どこか「ずっとそのままではいられない」という切なさが今の季節にも合ってるなと感じました。 大人になって今を噛み締めているところがと

      • 【翻訳】NewJeans 曲紹介

        ◆原文 [NewJeans 1st EP 'New Jeans' Song Review] 💘 Attention (Title) マイナーとメジャーを行き来するキーチェンジだけでなくときめく心を堂々と表現した曲。感覚的でリズミカルな導入部のグルーブ感に続き、これに対比するメンバーたちの豊かで清涼なハーモニーが盛り込まれたサビが印象的。奥妙なグルーブが感じられるビートがポイント。 🐰 NewJeans Commentary 誰かを好きになったという心を認めるようになっ

        • 【和訳】Billlie - flipp!ng a coin

          こんにちは。いくらです。 今回は、2021年 11月10日にMystic story からデビューしたBilllieの活動曲を翻訳しました。 ✳︎if you wanna checkmate I don’t mind 君がチェックメイトしたいなら、私は構わないよ 어디 한 번 던져봐 一回投げてみて I’m gonna celebrate my life 自分の人生を謳歌する 답이 뭐라도 즐겨 난 答えが何でも私は楽しむ if you wanna game mate I

        • 固定された記事

        いまさら自己紹介

        マガジン

        • いくらの歌詞翻訳
          26本
        • SHOW ME THE MONEY
          3本

        記事

          【和訳】짱유, YUNHWAY - 광안리101(Route 101)

          『未来への終わらないドライブ』 【짱유】 난 계속 한계점을 넘어 가겠어 俺はずっと限界点を超えて行く 안개속을 벗어나길 염원하며 霧の中を抜け出すことを願いながら 바라만 보던 꿈을 향해 見つめるだけだった夢に向かって 날아가 난 전부를 원해 飛んでいって俺は全部が欲しい 바다위 푸른 파도를 항해 하는 서퍼 huh 海の上青い波に航海するサーファー 광안대교위를 타고 꿈을 밟어 カンアン大橋に乗って夢を踏む 굽은길을 걸어가는 수만가지 방법 曲がった道を歩

          【和訳】짱유, YUNHWAY - 광안리101(Route 101)

          【눈누】無料ハングルフォントサイト

          こんにちはいくらです。 一回目の投稿ぶりにKオタ活に役立つ記事を書いていこう思います。 (オタ活じゃなくても使える) 今回は、自作ネームプレートやスローガンなどに使用できるハングルフォントが無料にダウンロードができるサイトを紹介します! それが『눈누(ヌnヌ)』です! 눈누は ・商業利用OK (フォント配布先の規約による)・登録不要で利用可能 ・入力した文字を全体に適用できるので比較がしやすい 赤枠に入力すると... 上のように全体に適用されます! そこから自分の用途

          【눈누】無料ハングルフォントサイト

          【和訳】Woodie Gochild, TAKUWA - 개성시대 (PUNG)

          『お前はお前の花を咲かせ』 【Woodie Gochild】 You never surfing on my way お前は絶対俺の道をサーフィンすることはない 난 내 꽃이 필수있게 俺は俺の花が必要なように Everyday i Love it 毎日 それを愛してる Oh Ah Ah whatever i want Yeah yeah yeah 俺の好きなように 손가락질은 절대 No no no 後ろ指は絶対 No no no 꿈을 가리키지 못해 夢を指し示すことが

          【和訳】Woodie Gochild, TAKUWA - 개성시대 (PUNG)

          【和訳】IU - Coin

          『死ぬわけにいかない 私はオールインだ』 강자에게 더 세게 I love gamble 強者により強く 私はギャンブルが好き 과감할수록 신세계 on my table 果敢なほど 新世界 私のテーブルの上 I’m sorry 세상이 원래 불공평해 ごめんね 世界が元々不公平なの So 더럽게 재미있지 だから 汚く 面白いよね Now I move I move I move I move I move もう動く Go ahead 先へ I don’t look n

          【和訳】IU - Coin

          【和訳】TREASURE - 음 (MMM)

          『君のせいで心が狂うほど俺は君しか見えない』 Mmm Mmm Mmm Let me treasure you treasure you treasure you 깜짝이야 驚いた 너를 보면 입이 벌어져 활짝 君を見ると口が大きく開く 눈부신 빛에 눈이 멀어 내 팔자 眩しい光に目がくらむ 俺の運命 또 네 생각을 하고 있지 매일 밤 また君を考えているんだ 毎晩 천국의 향기를 맡아 날아올라 天国の香りを嗅いで舞い上がる 모든 게 완벽한 오늘이 바로 D-d

          【和訳】TREASURE - 음 (MMM)

          【和訳】SUPER JUNIOR - House Party

          歌詞翻訳第20弾です。 今回はSUPER JUNIORのHouse Partyを翻訳をしました。 今、この大変な状況をみんなで勝ち抜こうぜという曲になります。 숙녀 신사 여러분 나를 보고 따라 해 淑女 紳士 みなさん 俺を見てマネして (We) gonna have a good time 楽しい時間を過ごそう 자유롭던 시간이 멈췄던 지난날의 노고들에 박수 自由だった時間が止まった過ぎた日の苦労に拍手 How we do it? (Good) 끝났어 (No)

          【和訳】SUPER JUNIOR - House Party

          2021 2月(今) どハマり曲

          この記事ではただ自分がハマっているよって曲を紹介します。 自分でも急すぎてなんなんだ....1月から記事にすればよかったのに、思いだったのが今なので記事にしています。 今までの記事ではK-POPを翻訳してきたんですけど、自分は基本的にジャンルを問わず好きな曲は好き!なのでごちゃ混ぜで曲を紹介します。 ドクターストーン面白い!!2期が今年の1月14日に始まったんですけど、そのOPです。アニメの主題歌のイメージがサビでドッと盛り上がるのが多いと思うんですけど この曲は、良い意

          2021 2月(今) どハマり曲

          【和訳】ITZY - Not Shy

          こんにちは、いくらです。 歌詞翻訳第19弾です。 今回はITZYのNot Shyを翻訳をしました。 恥ずかしがらずに堂々と表現しようという曲になります。 Not shy Not me ITZY 恥ずかしがらないで 私じゃない 난 다 원해 다다 yeah 私は 全て欲しい 全て Not shy Not me 恥ずかしがらないで 私じゃない 난 빨리빨리 원하는 걸 말해 私はすぐ 欲しいものを言う 못 가지면 어때 괜히 取れなかったらどうよ 망설이다 시간만 가니 躊躇

          【和訳】ITZY - Not Shy

          ウミウシのLINEスタンプを出したよ

          こんにちはいくらです。 いつもは、音楽・記事翻訳を主に投稿していますが趣味で絵も描いており、今回LINEスタンプをリリースしました!(二作目です) 海の生物の中で大好きなウミウシ。 いろんな種類がいるウミウシの中でも特に可愛いと思った ・ミスジアオイロウミウシ(青色) ・シンデレラウミウシ(ピンク) ・ウデフリツノザヤウミウシ(オレンジ) ・ゴマフビロードウミウシ(白色) をモチーフにしています。 普段の会話に使えるようにしたので良かったら買って使ってください☺️ 一作

          ウミウシのLINEスタンプを出したよ

          【和訳】HYUKOH - WI ING WI ING (위잉위잉)

          こんにちはいくらです。 歌詞翻訳第18弾です。 今回は4人組インディーズバンドHYUKOH(혁오)のWI ING WI ING (위잉위잉)という曲です。 ✳︎비틀비틀 걸어가는 나의 다리 フラフラ 歩く僕の足 오늘도 의미없는 또 하루가 흘러가죠 今日も意味のない1日が過ぎていくでしょ 사랑도 끼리끼리 하는거라 믿는 나는 愛も似たもの同士だと信じる僕は 좀처럼 두근두근 거릴일이 전혀없죠 ✳︎ めったにドキドキすることが全くないでしょ 위잉위잉 하루살이도 ウ

          【和訳】HYUKOH - WI ING WI ING (위잉위잉)

          【記事翻訳】RM(BTS)と美術への影響力

          勉強のために記事を探していたら、推し(ナムジュン)の興味深い記事を見つけたので翻訳しました。 以下記事翻訳↓ [イ・ウンジュのアート&デザイン] RMの役割を期待する ソウル国立現代美術館、錦湖美術館、ソウル市立 北ソウル美術館、原州ミュージアムSAN、チョナンアラリオギャラリー、済州本泰美術館、釜山市立美術館、イ・ウファン空間... 全国 あちこちにある美術空間です。これらの共通点は、もう一つあります。BTSのリーダーRM(キム·ナムジュン、26)が訪れた場所で、「RM

          【記事翻訳】RM(BTS)と美術への影響力

          【和訳】GFRIEND - Apple

          こんにちはいくらです。 歌詞翻訳第17弾です。 今回は6人組アイドルグループ여자친구(GFRIEND)のAppleという曲です。 誘惑の前に揺れる少女たちの話という曲になります。 가시덤불 길 위에 いばらの刺の道の上に 짙게 남겨진 발자국은 핏빛 濃く 残された 足跡は血の色 차가운 그 선택은 冷たいその選択は 틀렸던 건지 왜 이렇게 아픈지 間違っていたのか どうして辛いのか Ooh no 이 달콤한 향기와 この甘い香りと 반짝이는 루비 Drop 날 시험에

          【和訳】GFRIEND - Apple