【和訳】 Sweet / Lana Del Rey

Stars in my eyes,
私の瞳の中の星たち

hiking up Griffith
グリフィスの山を登っていく

Thinking about
考えているの

who was sad and what didn't
悲しみを抱えた人と そうじゃない人の事

Get sad in the Midwest,
ミッドウェストで悲しい気持ちになった

wish I could tell you now
今あなたに言えたなら良いのに


I wrote you a note,
伝えたい事を下書きしてみた

but I didn't send it
だけど送信はしなかった

'Cause that's the best method
だってそれが一番良い方法だって

the women here taught me about
この街の女性たちに教わったのよ

What you don't really understand
あなたがよく分かってない事は

I've got magic in my hand,
私の手には魔力が宿ってるって事

stars in my eyes
私の瞳の中の星たち


I'm a different kind of woman
私は変わった女なの

If you want some basic bitch
よくいる普通の子を求めてるなら

go to the Beverly Center
ビバリーセンターにでも行って

and find her
その子を見つけて

I'm sweet
私は優しいの

Bare feet
裸足で

If you wanna go where nobody goes
もし誰もいない場所に行きたいのなら

That's where you'll find me
そこで私のことを見つけるはず

In the sweet north country
のどかな北の田舎で

If I'm not there, come to my house on Genesee
もしいなければ ジェネシーにある私の家に来て


What you doing with your life?
最近何をして生きているの?

Do you think about it?
ちゃんと考えてるの?

Do you contemplate where we came from?
私達がどこから来たのか疑ったりする?

Lately, we've been making not a lot
最近はそうでもない

Not talking 'bout the stuff that's at the
そういう事は話さないようにしてるの

very heart of things
物事の核心とかね

Do you want children?
子供は欲しいと思ってるの?

Do you wanna marry me?
私と結婚したい?

Do you wanna run marathons in Long Beach by the sea?
ロングビーチ海岸のマラソン大会に参加する?

I've got things to do like nothing at all
私にはやりたい事が何もないの

I wanna do them with you,
あなたとなら やってみたい

do you wanna do them with me?
私と一緒に全部やってみる?


If you want someone, then just call me up
誰かが必要なら私に電話してよ

And remember where I'll be
覚えていて 私がいる場所を

Sweet and bare feet
優しさと裸足

You can find me where no one will be
誰もいない場所で私を見つけて

In the woods somewhere, in the night
どこかの夜の森の中で

In the heart of a valley
谷の中心で

In the sweet north country
のどかな北の田舎で

If I'm not there, come to my house on Genesee
もしいなければジェネシーの私の家に来て

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?