見出し画像

【和訳】Sk8er Boi/Avril Lavigne

He was a boy
She was a girl
Cna I make it anymore obvious?
彼は少年で
彼女は少女だった
これ以上言えることは何もないわ

He was a punk
She did ballet
What more can I say?
彼はおちゃらけてて
彼女はバレエを習ってた
これ以上何が言えるの?

He wanted her
She'd never tell
Secretly she wanted him as well
彼は彼女を自分のものにしたくて
彼女は言わなかったけど
本当は彼を自分のものにしたかったのよ

But all of her friends
They stuck up their nose
They had a problem with his baggy clothes
でも彼女の友達みんな
口出ししてた
だって彼のだぼだぼの服を嫌っていたからね

He was a Sk8er Boi
She said, "See ya later boy!"
He wasn't good enough for her
彼はスケーターボーイで
彼女は「またあとでね!」って言った
彼は彼女に釣り合っていなかったのよ

She had a pretty face
But her head was up in space
She needed to come back down to Earth
彼女はかわいい顔をして
でも頭の中はお花畑だった
地に足をつけるべきだったわね

Five years from now
She sites at home
Feeding the baby
She's all alone
5年後
彼女は家で座りながら
赤ちゃんにご飯をあげてた
一人きりで

She turns on TV
Guess who she sees
Sk8er Boi, rockin' up MTV
テレビをつけたら
何を見たと思う?
音楽番組で歌うスケーターボーイよ

She calls up her friends
They already know
And they've all got tickets to see his show
彼女は友達に連絡したわ
そしたらみんな知ってたの
彼のライブチケットも持ってた

She tags along
But stands in the crowd
Looks up at the man that
She turned down
彼女はこっそりあとをつけたのよ
でも人ごみの中で立ちすくんだ
見上げながら
自分で振った男をね

He was a Sk8er Boi
She said, "See ya later boy!"
He wasn't good enough for her
彼はスケーターボーイで
彼女は「またあとでね!」って言った
彼は彼女に釣り合っていなかったのよ

Now he's a superstar
Slammin' on his guitar
Does your pretty face see what he's worth
彼は今じゃスーパースターで
ギターをかき鳴らす
あなたのそのかわいい顔は彼の魅力に気づいたのかしら?

He was a Sk8er Boi
She said, "See ya later boy!"
He wasn't good enough for her
彼はスケーターボーイで
彼女は「またあとでね!」って言った
彼は彼女に釣り合っていなかったのよ

Now he's a superstar
Slammin' on his guitar
Does your pretty face see what he's worth
彼は今じゃスーパースターで
ギターをかき鳴らす
あなたのそのかわいい顔は彼の魅力に気づいたのかしら?

Sorry gril, but you missed out
Well, tough luck that boy's mine now
We are more than just good friends
This is how the story ends
ごめんなさいねお嬢さん、でもあなたは彼を捨てたのよ
残念ね、今は私のものなの
友達以上の関係でね
これがおとぎ話の結末よ

Too bad that you couldn't see
See that man the boy could be
There is more than meets the eye
I see the soul that is inside
気づけなかったのはとても残念ね
少年がどんな男性になるのかを
目が合う以上に
私にはその奥にある彼の魂が見えるわ

He's just a boy and
I'm just a girl
Can I make it anymore obvious
彼はただ純粋で
私も幼かった
これ以上言えることは何もないわ

We are in love
Haven't you heard
How we rock each other's world
私たちは恋に落ちた
聞いたことない?
私たちがどんなに最高かを

I met the sk8er boi
I said, "See ya later, boy!"
I'll be backstage after the show
スケーターボーイに会って
「またあとでね」って
ライブが終わったら楽屋に行くの

I'll be at the studio
Singing the song we wrote
About a girl he used to know
スタジオに行って
彼と作った曲を歌うの
彼が知っていた女の子の歌よ

I'm with the sk8er boi
I said, "See ya later, boy!"
I'll be backstage after the show
スケーターボーイは私のもの
「またあとでね」って
ライブが終わったら楽屋に行くの

I'll be at the studio
Singing the song we wrote
About a girl he used to know
スタジオに行って
彼と作った曲を歌うの
彼が知っていた女の子の歌よ

obvious : 明白な、一目瞭然な
punk : くだらない人間、ちんぴら
ballet : バレエ
secretly : こっそりと、内緒で
stick one's nose : 口を出す、首を突っ込む、干渉する
baggy : だぶだぶした
feed : エサを与える
rocking up : ゆらゆら揺れる
MTV : アメリカの音楽番組専門のケーブルテレビ
call up : 電話をかける
tag along : 跡をつける
turn down : 拒絶する、却下する
slam on : ブレーキなどを急に踏む
worth : 価値
miss out : 機会を失う、好機を逃す
tough luck : 不運、不幸な状態

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?