見出し画像

【和訳】How to Carry On/Wildflowers

I met him on a sunny day in late July
And everything’s turned upside down
I almost lost truck of time as weeks went by
I couldn’t get him off my mind

彼に出会ったのは天気の良い7月の終わりだった
全てがひっくり返ったような気持ちだったわ
数週間があっという間に過ぎてしまうくらいに
彼のことが頭から離れなかったの

I told him I want that great love
Like standing in the middle of a bonfire
Don’t know how you get there
But you hold tight
Knowing that you can’t get burned
その大きな愛が欲しいと彼に伝えたの
まるで大きな炎の中に立っているような熱烈な愛を
どうしてそうなったのか分からないけど
あなたの力強い腕に抱かれるの
あなたはこの恋で傷ついたりしないと知りながら

Just tell me how he lost truck
‘Cause everything but each other, I honestly don’t know
And tell me how we messed up
Drifting away from each other, didn’t wanna let you go
‘Cause we want a different things and I have to deal with it
But it’s not easy, so tell me how to let go
‘Cause you really seem to know
How to carry on your own
どうしたら彼が私に振り向いてくれるのか教えて
だってお互いのこと以外は本当に何もわからないの
それにどこで間違えてしまったのかも知りたいの
別れてしまったけど、あなたを手放したくなかった
私たちは違うものを欲しがったけど上手くやらなきゃいけなかったのに
でもそれって簡単じゃない、だから忘れ方を教えてちょうだい
だってあなたは分かっていそうだもの
どうやってこの恋を乗り越えていけばいいのかを

Ever since I got a good look in his eyes
I just knew that he was a vision
He said he wanna take it slow
But I couldn’t help that I wanted take it to the next level
彼の瞳に映る私は魅力的だけど
彼自身が夢なんだって分かっていたの
この関係を大事にしたいなんて言っていたけど
私はもっと親密になりたかったの

‘Cause I want that great love
Like standing in the middle of a bonfire
Don’t know how you get there
But you hold tight
Knowing that you can get burned
その大きな愛が欲しいと彼に伝えたの
まるで大きな炎の中に立っているような熱烈な愛を
どうしてそうなったのか分からないけど
あなたの力強い腕に抱かれるの
あなたは傷付かないと知りながら

Just tell me how he lost truck
‘Cause everything but each other, I honestly don’t know
And tell me how we messed up
Drifting away from each other, didn’t wanna let you go
‘Cause we want a different things and I have to deal with it
But it’s not easy, so tell me how to let go
‘Cause you really seem to know
How to carry on your own
どうしたら彼が私に振り向いてくれるのか教えて
だってお互いのこと以外は本当に何もわからないの
それにどこで間違えてしまったのかも知りたいの
別れてしまったけど、あなたを手放したくなかった
私たちは違うものを欲しがったけど上手くやらなきゃいけなかったのに
でもそれって簡単じゃない、だから忘れ方を教えてちょうだい
だってあなたは分かっていそうだもの
どうやってこの恋を乗り越えていけばいいのかを

I met him on a sunny day in late July
And everything’s turned upside down
I almost lost track of time as weeks went by
I couldn’t get him off my mind
Mm-mm
I couldn’t get him off my mind
Mm-mm, mm
彼に出会ったのは天気の良い7月の終わりだった
全てがひっくり返ったような気持ちだったわ
数週間があっという間に過ぎてしまうくらいに
彼のことが頭から離れなかったの
彼を忘れることができなかったの

Lost truck
‘Cause everything but each other, I honestly don’t know
And tell me how we messed up
Drifting away from each other, didn’t wanna let you go
‘Cause we want a different things and I have to deal with it
But it’s not easy, so tell me how to let go
‘Cause you really seem to know
How to carry on your own
あっという間ね
お互いのこと以外は本当に何もわからないの
それにどこで間違えてしまったのかも知りたいの
別れてしまったけど、あなたを手放したくなかった
私たちは違うものを欲しがったけど上手くやらなきゃいけなかったのに
でもそれって簡単じゃない、だから忘れ方を教えてちょうだい
だってあなたは分かっていそうだもの
どうやってこの恋を乗り越えていけばいいのかを

Yeah
How to carry on your own
Yeah, yeah, yeah
どうやって前に進めばいいのかな

met:meet:会った、出会う
late july:7月下旬
turn upside down:ひっくり返す
almost:ほとんど
lost truck of time:時間が経つのも忘れる
as:〜として、であるとして
go by:(時が)過ぎる、経過する
get off : 降りる、離れる
great:大きな、偉大な
middle:真ん中の、中央の
bonfire:焚き火
get:着く
hold:抱く
tight:きつく
get burned:焦げる、やけどする、痛い目にあう
tell:言う、教える、告げる
cause : because : なぜなら〜だから
each other:お互いに
honestly:正直に、本当に
messed up:めちゃくちゃ、ぐちゃぐちゃ、失敗する、しくじる
drift away from:離れる、離る
let go:手放す
have to:しなければならない
deal with:対処する
seem:思われる
how to:〜の仕方
carry on:続ける、継続する
ever since:それ以来、その後ずっと
good look:容姿がいい
vision:幻想、幻、夢
take it slow:ゆっくり進める
can’t help doing~ : 〜せずにはいられない

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?