UTAKATA
詩と写真の創作をしています。
https://miwakoiwamoto.com/ …
”When she gets butterflies in her stomach -彼女のお腹の中に蝶が飛ぶとき-”
When she gets butterflies in her stomach
直訳すると、「お腹の中に蝶が飛ぶ」
例えば女の子が彼に会う前にざわざわする不安な騒めき
少女から大人になる過程
そんな揺れ動く感情が作品のテーマです
心と体がアンバランスだからこそ生まれる揺らぐ感情
それは真っ直ぐであり続けようとする理性と揺らいでしまいそうになる本能が必死にせめぎ合う様子で、浮遊する感情は自由ではなく、支点から吊るされ揺れを繰り返すような振り子の様に
何かに支配されている様な気がします
優しい光に包まれるような幸福感と真っ暗な闇から抜け出せないような絶望感が入り交じる
そんな日も在る
220×165mm コデックス装 64p
「Being 午後4時の風」
2020年春、世界的なパンデミックの影響で「STAY HOME」となり、自宅という限られた空間で切り取った風景です。
これまで当たり前だった日常が「変わること」を求められ、単調とも思えるの日々の中にも、新たに出会ったものや気づきがありました。
鏡の中の等身大の自分と、写真の中で微笑む遠い日の母の笑顔。
成長した娘たちの表情や、水槽の中を絶えず動き回る金魚の姿。
夕暮れ時、窓から入る光と風の心地よさ。
日常の中に光るシーンを撮り集めてみると、それらは「閉」と「解放」が一体となって満ち足りた幸福の欠片でした。
本のサイズ:W159×H212mm 無線綴じ
ページ数:本文42ページ、カラー、ガンダレ表紙
第二版