Mako@日泰ハーフ

記憶の書き起こし ※主語はあくまでも一個人である「私」です。

Mako@日泰ハーフ

記憶の書き起こし ※主語はあくまでも一個人である「私」です。

最近の記事

③日本語とタイ語でダブルリミテッドになりかけた話 -大学編-

この記事は、②日本語とタイ語でダブルリミテッドになりかけた話 -中学高校編- の続編です。 無事に大学受験を終え、新生活が始まりました。 時間的にも精神的にも余裕がでてきた私は、長らく放置していたタイ語を鍛え直すこととなります。 先に今の私のタイ語レベルについて記述しておきます。 この記事で幼児レベルで止まっていたタイ語力を大学生の時に挽回したお話を書くのですが、「挽回した」とはいえ私のタイ語はネイティブとは言えません。 先ずはライティング能力。 例えばの話。ダブルリ

    • ②日本語とタイ語でダブルリミテッドになりかけた話 -中学高校編-

      この記事は、①日本語とタイ語でダブルリミテッドになりかけた話 -小学校編- の続編です。 ついに迎えた日本での中学受験。 この中学受験で以後長い間トラウマとなる大大挫折を味わうこととなります。 滑り止めにも滑り止まらなかった中学受験 自分の偏差値を考慮してチャレンジ校から滑り止め校までを選んだはず。 それなのに、一つも受からなかった。 塾スタッフとも相談して出願校を決めたため無謀な学校チョイスではなかったはずだ。でも全部落ちた。 何がダメだったのか分からない。 日々く

      • ①日本語とタイ語でダブルリミテッドになりかけた話 -小学校編-

        つい先日、“ダブルリミテッド”という言葉を知りました。 これを読んで「あっ、昔の自分、これだった!」とピンときてしまったのです。 今現在の私は通訳や翻訳のお仕事がいただけるくらいには日本語もタイ語もスピーキング、読み書き共にできますが、どちらが得意かと聞かれたら答えは日本語です。日本語ネイティブと言って良いでしょう。 そんな私も振り返れば小学校低学年くらいまではどっちつかずでした。 良い機会なので自分の日本語とタイ語能力の歴史について振り返ってみたいと思います。 こ

        • 日本とタイでツイートが万バズした結果

          先日Twitterで何となくつぶやいたツイートがバズりました。 Twitterを始めてから約6年、記念すべき初めての万バズです。 面白そうなものに目がないタイ夫が買ってきた、タイのバーガーキングで期間限定で発売されていた「スライスチーズのみが20枚パンに挟まったハンバーガー」に関するツイートでした。 このツイートの反響、なんと リツイート1.6万、いいね9.3万、インプレッション649万 …一体何が起きたんだ?という心境。 現在のツイートアクティビティはこんな感じ

        ③日本語とタイ語でダブルリミテッドになりかけた話 -大学編-

          日タイ国際結婚の両親が離婚した

          ※母-タイ人、父-日本人 タイトルの通りです。 両親がついに30年余りの結婚生活に終止符を打ちました。 わたし(娘)視点で感じたことなどつらつらと書きます。 離婚したい、と言い出したのは母の方でしたもともと夫婦仲が悪く、ペーパー上で繋がっているだけの仮面夫婦期間が長い両親でした。 以前の記事→「両親の不仲について思うこと」 そんなこんなでも婚姻関係を解消することなくそれぞれが別の家(というか国)で暮らし、必要最低限しか関わることなく60代の人生を歩んでいました。 てっ

          日タイ国際結婚の両親が離婚した

          歯のホワイトニング2店比較@バンコク

          ここ数か月の間にバンコクで歯のホワイトニングを2回、それぞれ別のお店でしました。 リアルな歯の写真付きでレビューしたいと思います。 ※歯および口周りの色調加工なし+どアップ写真が出てきますので 閲覧要注意&自己責任でお願いします!!!! ナカนะคะ!!!! 2022年2月施術レビュー 2021年11月施術レビュー ホワイトニング後に気を付けること 最後に 先ずは仕上がりに満足している方から。(2022年2月施術) いきなりどアップ失礼。 1回の施術で大分歯が

          歯のホワイトニング2店比較@バンコク

          その後【La Luna Eyebrow】眉アートレビュー@アソーク

          去年の8月にやった眉アート(当時のレビュー)のその後の経過です。 こちらが施術約1か月後の最終形の写真になります。(ちょっと分かりづらいですが、何となくでもイメージが伝われば!) 施術後2週間ほど眉毛が濃くなった時期がありましたが、やっと薄まって自然体になったところの写真です。 施術直後は1本1本の線がくっきりしてややエグみが感じられましたが、それが全体的にぼやけた感じになりました。 結論。私はやって良かったと思っています。 その理由は、 ・すっぴんでもある程度整

          その後【La Luna Eyebrow】眉アートレビュー@アソーク

          何で日本からタイに帰ってきたか

          これ、タイ人からも日本人からも聞かれる質問No.1と言って良い程、頻繁に聞かれる質問です。 相手が真剣に質問してきてなさそうな場合や社交辞令で聞かれていると思った場合は大体 「いや~日本でお金稼いで生きていくの大変そうじゃないですか。」 とか 「家族の方針で~。」 とか何とか答えます。 真面目に長々と語られても相手もそんなに興味ないかな・・と思ったりで、 少々雑な感じが否めませんが、私はそう答えることが多いです。 質問者が日本人である場合、この質問をした理由は

          何で日本からタイに帰ってきたか

          【La Luna Eyebrow】眉アートレビュー@アソーク

          ※※日本語メニューなし、先生は日本語が出来ません。※※ ※※コンドミニアムの一室での施術で、おうちサロンの様な感じでした。好き嫌い分かれると思います。※※ 眉アートの仕上がりが気に入っているのでレビューしたいと思います。 ご自身がイメージしている仕上がりからかけ離れている場合、 このページを読み進める気を失う方もいらっしゃると思うので 先に仕上がり写真載せてしまいます。 こちら、『施術直後』の眉毛の状態です。※どアップごめんなさい!w こちらは、ビフォー写真にな

          【La Luna Eyebrow】眉アートレビュー@アソーク

          日本で出会ったアメージングなタイ人たち

          家族で日本に住んでいた期間、 我が家は残念ながらタイ人の友人には恵まれませんでした。 初めの方は、日本で同胞の人に知り合えた!とキラキラ喜んでいた母です。 日本語能力ゼロで来日し、日々の生活における色んな場面で苦労し、義理家族からはあたたかく迎えられない(というかいじめられる)しで相当ストレスが溜まっていたことでしょう。 同じような境遇かもしれないタイ人女性に出会い、愚痴り合ったり、悩みを共有したりしてストレス発散できるかも!という期待があったんじゃないかと思います。

          日本で出会ったアメージングなタイ人たち

          両親の不仲について思うこと

          当人である両親が、万が一巡り巡ってこのページに辿り着く機会があって、この文章を読むことになったらどうしよう・・・! と一瞬頭を過ったけど、まあいいや。 娘として感じたこと、今思っていることを正直に書いたら良いよね。 ※母-タイ人、父-日本人 ・・・ さて、冒頭から早速。 正直私の両親は、 ほとんどの期間、仲が悪い です。 少なくとも娘である私にはそう見えています。 私が物心ついた時から今に至るまでずっと両親を観察してきた結果至った感想。 「この2人、まじ

          両親の不仲について思うこと

          タイと日本、両国に住んで良かったと思うこと-日本編-

          私はタイで生まれた後、中学生になるまでタイと日本を行ったり来たりしながら育ちました。 今思い返して、両国に住んで良かったと思うことは、 「言葉を通じて習得することが難しい文化を身をもって体験出来たこと。」 だと思っています。 日本に住んで良かったと思うことまず一番最初に思い付いたのは、 中学高校で部活の体験が出来たこと 日本文化/社会のベースを理解するのにとても役に立ったと感じています。 所属する部活によって雰囲気は様々だと思いますが、私が入ったのはちょっと厳し

          タイと日本、両国に住んで良かったと思うこと-日本編-

          語尾が上がりがちな日本語使いだった幼少期

          私はタイで生まれた後、中学生になるまでタイと日本を行ったり来たりして育ちました。 今でも時々ふとした瞬間に、幼少期の自分が話す日本語はタイ訛りだったなあ~と思い出すことがあります。 ・・・ 幼少期の私は、日本語が苦手でした。 タイ人である母は、父と結婚した当時、日本語能力はゼロだったそうで。結婚してから、一から日本語を勉強し始めたと聞きました。 当時一番良く耳にした日本語は、母親のカタコトの日本語。日本にいる時は、とにかく母親と過ごす時間が長かったと記憶しています。

          語尾が上がりがちな日本語使いだった幼少期

          タイ人と結婚する際の結納金あれこれ

          とにかく正解がないので、皆さん結婚が決まったは良いがかなーり頭を悩ませるアレのお話です。 一体どうしたら良いのか?いくらが相場なのか? と多くの男性は頭を抱えるのではないのでしょうか。 タイ人が非常に難しいと感じる結納金問題。そして全親御さんがドキドキハラハラしてしまう恒例行事であります。 私も将来息子が出来たらもの凄いそわそわしてしまいそうだ・・笑 ・・・ タイ人がどれ程頭を悩ませてるかは、タイ語でググったらすぐに分かると思います。パンティップなどでたくさん関連ス

          タイ人と結婚する際の結納金あれこれ

          タイ語/日本語通訳の仕事が向いていないと思う理由

          タイでたくさんの求人を見かける、「通訳」案件。 私も以前に、短期間/単発で通訳の仕事をしたことがありましたが、 自分に全く向いてないなと思い、暫くして辞めました。理由は2つ。 ・・・ 1つ目の理由は、話者の感情が私に向くのが苦手だから。特に感情が高ぶっている時など、ネガティブな場面。 通訳者である私はその件に関しては部外者であるし、私が怒りの矛先となっている訳ではない、ということは重々に承知しているつもりなのですが、 それでも実際に通訳者である私という人物を介して

          タイ語/日本語通訳の仕事が向いていないと思う理由

          タイと日本どちら寄りか?という質問

          知り合って間もない日本人に高確率で聞かれるこの質問。 「タイにも日本にも住んだことがあって、どちらの言葉/文化も理解できるのは分かったけど、自分的には ”タイ人なのか日本人なのか” どっちだと感じるの?」 ・・・ 初めてこの質問をされた時、う~ん。。と黙ってしまいました。 なんて答えたら良いのか本当に分からなかった。というのも、それまで考えたことがなかったんです。自分は、日々の暮らしの中で、自分は何人なんだ?って自問自答しながら生きてこなかったことに気付かされました。

          タイと日本どちら寄りか?という質問