【和訳】Boys In the Band/The Libertines

日の目も見たことないような顔で歩いてる
お前は毎晩そうやって歩いてる
だが踊ってるのは見たことがない
歌っているのを聞いたこともない
じゃあそれが意味するたった一つのことは?

かなり初歩的なことだよ

喧嘩っぱやいような口をきく
お前は毎晩そうやって話してる
だがお前の花が銃口から咲くのは見たことがない
逃げ出してるところしか見たことがない

かなりお粗末だな

さあベイビーどんな気分か教えてくれ
リムジンのタイヤが回ってるみたいだろ

そして奴らはみんな投げ出すんだ
(奴らはみんな投げ出す)
バンドマンのために
(バンドマンだけのために)
身をよじり叫ぶんだ
(身をよじり大声で叫ぶんだ)
バンドマンのために
(バンドマンだけのために)

日の目も見たことないような顔で歩いてる
お前は毎晩そうやって歩いてる
だけど立ち止まって考えて
自分自身に問いかけてみた
ダーリン、お前がやってみなきゃならないことの一つ

かなり原始的なことさ

いまは羨ましいよ
自分自身が
家はないけれどたくさんの心を行き過ぎて
さまようんだ

そして奴らはみんな投げ出すんだ
(奴らはみんな投げ出す)
バンドマンのために
(バンドマンだけのために)
身をよじり叫ぶんだ
(身をよじり大声で叫ぶんだ)
バンドマンのために
(バンドマンだけのために)

だけどベイビーどんな気分か教えてくれ
リムジンのタイヤが回ってるみたいだろ

そして奴らはみんな投げ出すんだ
(奴らはみんな投げ出す)
バンドマンのために
(バンドマンだけのために)
身をよじり叫ぶんだ
(身をよじり大声で叫ぶんだ)
バンドマンのために
(バンドマンだけのために)


※注

rudimentary
:初歩的、原始的、未発達など

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?