【和訳】It Was Only Love/The Cribs

散歩でもしないかい?
ダメだなんて言うやつはいないだろ
どうせ忘れてしまうことなんてきみは悔やんだりしないし
そしてそれが良いところだ

きみの変なところが好きだよ
きみは変わらなきゃって言うけど
でもきみにぼくの真似をさせてみたって
バス賃にもなりやしないよ

どうしてそんなことするんだい?
ぼくはなんにも望まなかっただろ
きみを許さなきゃ
それはただの愛だったんだ

ぼくは試そうとしなかったけど
なんにも望まなかったこと知ってたはずだろ
きみを誤解してたよ
それはただの愛だったんだ

10代だった頃のこと覚えてる?
ぼくらは同じことを勉強してた
残念だよ きみは間違いをおかしたし変わろうとしなかった
そんなところにいるのはやめた方がいいよ

お立ち台の上で背が高くなったような気でさ
でも誰も聞いちゃいないんだからちっとも意味ないよ
ぼくにとってはどうでもいい、家 街 嫉妬
きみはただの形だけ人間

どうしてそんなことしたんだい?
ぼくがなんにも望まなかったなんて知らなかっただろ
きみを恋しく思うのも最後
それが愛だと思ったんだ

だけど電話はしないで
電話はかけてこないで
優しくするつもりはないからね
それはただの愛だったんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?