見出し画像

Vol.45 #アメリカIT企業のリアル英語, take the liberty of

■本日の例文

勝手に彼を火曜日のチームミーティングに招待したよ。

I took the liberty of inviting him to the team meeting on Tuesday

ポイント

今日も仕事の中でかわされた日常会話からの一文をご紹介します。

ある日仕事の内容で共有したいことがあり同僚と話していると、
「その話は私たちのチームみんなが興味を持つと思う。次回チームミーティングに来て話してよ」
と言われました。
その後その同僚が上司に向けて送った確認のメールに書かれていたのが今回の表現です。

「I took the liberty of inviting him to the team meeting on Tuesday」
勝手に彼を火曜日のチームミーティングに招待したよ。

紹介したいポイントは一つで、
take the liberty of : 勝手ながら~する
です。
表現例

Since you were occupied, I took the liberty of signing the documents on your behalf.
あなたが忙しそうだったので、私が代わりに書類にサインしました。

よかれと思って行動したけど大丈夫か確認するときに使える表現ですね。

単語

今回は以上です。
参考になったらスキをもらえると更新の励みになります!
💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻
私はアメリカ在住のソフトウェアエンジニアです。
米国`でIT企業挑戦に興味がある方はこちらもご覧ください。

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?