見出し画像

My Favorite Quote #2

“Human beings are never gonna be perfect, Roy. The best we can do is to keep asking for help and accepting it when you can. And if you keep on doing that, you'll always be moving towards better.”
(日本語訳は最後に書いておきますね)

*never gonna ~:決して〜にならない、しない
*keep ~ing:〜を続ける
(keep on ~ingも基本的に同じ意味だけど、2つ目ではkeep on を使っているのだね〜。onがあると、より「(苦難にも負けず)続ける…!」と言う感じみたい。少し強める印象)


たぶん、何かが見たくて(いや「無料お試し」でかな)Apple TV+に加入した時に見始めたドラマ「Ted Lasso」。サッカーのルールもろくに知らないアメリカ人が、イギリスの弱小チームの監督になるというお話。ストーリーとしてはそう珍しく感じないので、「Jason Sudeikis(主演の俳優さん)のいくつか映画見たことあるしな〜」ぐらいの軽い気持ちで見だしたのでした。

先に話したストーリーは隠れ蓑というか、もちろんサッカーファンでもスポーツドラマ好きでも楽しめるのですが、それ以上に、人と人の関わりについて優しく諭してくれるような作品だと思います。アメリカとイギリス(それに選手たちの出身の国々)の文化や話し方の違い(これは英米の違いのほかに、個々の違い)も楽しいし、ロンドンが舞台なので街の雰囲気も(特に私はロンドンへの旅行後にシーズン3を見たので…)味わえて良いです。音楽も良い。

好きだな、と思うドラマは大概そうなのですが、どの登場人物も愛せる。それぞれ長所や短所や抱えていること、いろいろなバックグラウンドがあってみんないい味。要所要所でグッとくる言葉にも出会えて、凝ったり固まったりしていた身体や心を温かくほぐして、ちょっとだけ背中を押してもらえる気がします。

シーズン1〜3で完結、各シーズン10話ほど(1話60分程度)なので、そこまで気負わず見られるのではないでしょうか。

シーズン1の予告編です。日本語字幕付きのが見当たらなかったので英語のみ。気が向いたら字幕つけてみます〜

(引用の拙訳です:「人間が完璧になれることなんてない。できるのは、助けを求めて、受け入れられる時にはその助けを受け入れる、それをやり続けること。そうすれば、必ず良い方へ進んでいける。」)

ここから先は

0字

この記事は現在販売されていません

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?