恋愛 英語クラスの物語#1095 : 「日陰の花ほど面白い」
今回は「日陰の花ほど面白い」を英語でいつたらどうなるかについて見て行きましょう。
今回の一発表現:
The most interesting plants grow the shade.
で如何ですか? こちら久々登場Netflixのアダムスファミリー / ウエンズデーの中に出てくる台詞の字幕です。
つまるところ、影があるほど興味がもてるといういみでしょうね。
今回の使い方: 表情をなに一つ変えない彼女とデート中の彼氏
彼氏: 君って、感情を外にださないんだね。 まぁ、いいんだけど...
彼女: People say: The most interesting plants grow the shade.
(日陰の花ほど面白いと人は言うわ)
ん~ この彼氏じゃ、彼女の相手が務まらないかも。 反面考えが違いすぎて喧嘩にならい面も...
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。