見出し画像

[和訳 / 歌詞] Linkin Park - Crawling

Produced by Don Gilmore
Release Date: 3.1, 2001

リンキン・パーク - クローリング
Geniusに掲載されている歌詞と注釈から解釈し、翻訳したものです



前置き

この曲は2002年のグラミー賞で、最優秀ハードロック・パフォーマンス賞を受賞した。チェスターの個人的な負の経験が多く反映されているため、ライブでやるときは苦しいと述べていた。



[Chorus: Chester Bennington]


Crawling in my skin
俺の皮膚の下で這いつくばる

These wounds, they will not heal
この傷は癒えやしないのさ

*(この感覚は薬物中毒を表していると思われる。文字通り、自分の皮膚の中の血を駆け巡る薬物の感覚なのだろう。依存症から立ち直れないことを傷が癒えないと表現しているのかもしれない。また、コカインによる精神病の中で、虫が皮膚の中を這っているような感覚に陥ることがあり、このことを表しているとも考えられる。)

Fear is how I fall
破滅を恐れてる

Confusing what is real
何が本当か理解できないんだ

*(ドラッグを使い続けることは破滅に近づいているように思えるが、中毒者の感覚としては、ハイになっていないと自分が崩れてしまうと感じる。)


[Verse 1: Chester Bennington]


There's something inside me that pulls beneath the surface
俺の中の何かが地の底へと引っ張るんだ

Consuming, confusing
消耗して、混乱してる

This lack of self-control I fear is never-ending
恐れているこの自我の喪失に終わりなんてない

Controlling, I can't seem
制御するなんて、俺にはできそうもない

*(自分を保てなくなってしまったとき、薬物の乱用を我慢できなくなり、負の連鎖となってしまう。)


[Pre-Chorus: Chester Bennington & Mike Shinoda]


To find myself again, my walls are closing in
もう一度俺自身を見つけ出すことなんてな
壁が迫ってくる

Without a sense of confidence
自身を持つ感覚がなくなって

I'm convinced that there's just too much pressure to take
俺には手に負えない重圧だってわかってる

I've felt this way before, so insecure
こんなことが前にもあったんだ
だから不安なのさ

*(「壁が迫ってくる」というのは、自分を見つけ出すまでの時間がもう残り少ないことを表している。)


[Chorus: Chester Bennington]


Crawling in my skin
俺の皮膚の下で這いつくばる

These wounds, they will not heal
この傷は癒えやしないのさ

Fear is how I fall
破滅を恐れてる

Confusing what is real
何が本当か理解できないんだ


[Verse 2: Chester Bennington & (Mike Shinoda)]


Discomfort endlessly has pulled itself upon me
不快感が永遠に俺を引きずり続ける

Distracting (Distracing), reacting (Reacting)
そいつが惑わせ、反発させるんだ

Against my will, I stand beside my own reflection (My own reflection)
かつての俺から離れようとする俺の意思にな

It's haunting (It's haunting) how I can't seem
頭から消えないから、俺にはできそうもないんだ


[Pre-Chorus: Chester Bennington & Mike Shinoda]


To find myself again, my walls are closing in
もう一度俺自身を見つけ出すことなんてな
壁が迫ってくる

Without a sense of confidence
自身を持つ感覚がなくなって

I'm convinced that there's just too much pressure to take
俺には手に負えない重圧だってわかってる

I've felt this way before, so insecure
こんなことが前にもあったんだ
だから不安なのさ


[Chorus: Chester Bennington]


Crawling in my skin
俺の皮膚の下で這いつくばる

These wounds, they will not heal
この傷は癒えやしないのさ

Fear is how I fall
破滅を恐れてる

Confusing what is real
何が本当か理解できない

Crawling in my skin
俺の皮膚の下で這いつくばる

These wounds, they will not heal
この傷は癒えやしないのさ

Fear is how I fall
破滅を恐れてる

Confusing, confusing what is real
わからないんだ、何が本当か理解できないんだ


[Outro: Chester Bennington & Mike Shinoda]


(There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming) Confusing what is real
(俺の中の何かが地の底へと引っ張るんだ)
何が本当か理解できない

(This lack of self-control I fear is never-ending
Controlling) Confusing what is real
(恐れているこの自我の喪失に終わりなんてない)
何が本当か理解できないんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?