見出し画像

【歌詞】ALL NAKED

I'VE LOST MY EGO,
I'M CRAZY ABOUT LOVE,
I'M PSEUDO-ROMANCE,
I'M CRAZY TO TRY
((訳)私は自我をなくして、無我夢中に愛して、疑似恋愛、試すように狂って、私は時間を有意義に過ごした)

春夏秋冬関係なく あなたにおぼれつづけた
窮屈きゅうくつさを感じることなく ただの蜜でいられた

不思議だね ねぇ あなたの唇
いつもそう そのときの真実をささやく
味わうように 溶け込む こばむものはない
ふたりは あぁ...

FILLED WITH EVERYTHING
((訳)何もかも満たされてる)


ON THIS EARTH,
THIS WORLD, THIS ROOM,
WRAPPED IN INSTINCT,
TO THE POINT WHERE WE DON'T NEED REASON
((訳)この地球上、この世界、この部屋、本能に包まれ、ふたりに理性はいらないほどに)

思い合って 感じ合って そこに線などはなくて
複雑さを取り払って なお 頬張った 惜しみなく

こんなにも もう 素直に過ごせる
あなたとの時間は私をのびのびさせ
疑心暗鬼ぎしんあんきも邪道で 邪魔するものなく
ふたりで あぁ...

JUST ACCEPT ALL OF US
((訳)ただ私たちのすべてを認めてる)


ここに嘘はない かせ帳尻ちょうじりもない
あるのは SOUND OF HOOP COMING OFF
((訳)タガが外れた音) 息の混じる熱
THE MOMENT WE WERE FORGIVEN,
I FELT LIKE I HAD WINGS,
AND I FELT LIKE I HAD GAINED THE FREEDOM TO FLY ANYWHERE
((訳)私たちが許された瞬間、翼が生えた気がして、どこまでも飛んで行けそうな、自由を手に入れられた気がした)

ふたりしか知らない深い部分で...


遠慮えんりょなく そう ただすがりついて
つながったままで 誰よりも見せられてる
自分自身でいられる 素敵な場所なの
ふたりの あぁ...

BECAUSE IT'S A PILLAR
WOW, A PLACE WE DON'T WANT TO LOSE
EVEN WITHOUT LOVE,
WHEN CONFIDENCE SPRINGS UP
((訳)支柱になってるから、私たちのなくしなくない場所。愛はなくとも、自信が湧くとこ)








#オリジナル #歌詞 #作詞家志望 #毎日note #詩 #音楽 #曲付けOK #タグの付け方がわからない #ずっとタグに迷走中 #LGBTQ #多様性 #無我夢中 #疑似恋愛 #試す #有意義 #春夏秋冬 #関係 #本能 #理性 #疑心暗鬼 #自由 #深い部分 #自分自身 #支柱 #自信 #ラブソング

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?