YY

立教大学心理学科卒。英語と歴史の勉強好き。今勉強を頑張っている学生さん,社会人さんの役…

YY

立教大学心理学科卒。英語と歴史の勉強好き。今勉強を頑張っている学生さん,社会人さんの役に立ちたいと思って始めました。ブログもやっています! https://study-support.net

最近の記事

<歴史学び直し>大化の改新と律令国家

中学校の歴史の授業前半で習う「大化の改新と律令国家の成立」についてまとめていきます。 聖徳太子の死後,政治の実権を握り自分の思うままに政治を行った蘇我氏を中大兄皇子と中臣鎌足がクーデターを起こし倒しましたね。 そこから中大兄皇子を中心に政治改革を行っていきます。これが大化の改新です。 今回は,その大化の改新の内容と律令国家が完成するまでの様子をまとめていきます! 大化の改新日本初の元号「大化」 前回の内容と被りますが,645年の乙巳の変(いっしのへん)の後,孝徳天皇

    • <歴史学び直し>飛鳥時代と大化の改新

      中学校の歴史の授業前半で習う「飛鳥時代」についてまとめていきます。 古墳時代には大和政権が誕生し,その支配を大きく広げていきました。そして大和政権の中でも特に権力の強い豪族が登場し,それを機に日本の政治の仕組みも変化していきます。 この様子を詳しく説明していきますよ! 飛鳥時代蘇我氏の台頭 大和政権が勢力を強める中で,蘇我氏(そがし)と物部氏(もののべし)という2つの一族が特に強大な権力を握っていました。 そんな中,古墳時代には渡来人を通じて,百済(くだら)から仏教

      • <歴史学び直し>古墳時代

        中学校の歴史の授業前半で習う「古墳時代」についてまとめていきます。 弥生時代になってクニが生まれましたが,そのクニがまとまって西日本を中心に大きな政権が出来上がります。その様子を詳しく解説していきます! 古墳時代の始まりまず古墳時代とは,3世紀~7世紀頃の時代のことを指します。 弥生時代に稲作が伝わったことによって争いや身分の差が生まれ,そこからクニに発展していきましたね。当時の日本の中には,いくつかのクニが存在していたわけです。 各クニのリーダーのことを豪族(ごうぞ

        • <歴史学び直し>縄文・弥生時代

          中学校の歴史の授業前半で習う「縄文・弥生時代」についてまとめていきます。 日本ではどのようにして文明が発展していったのか,その始まりの部分を詳しく解説していきます! 縄文時代前回の復習になりますが,今から約250万年前に地球は氷河時代を迎えましたね。 地球の陸地の約3分の1が氷におおわれる氷期(ひょうき)と,温暖な気候の間氷期(かんぴょうき)が繰り返されました。そして,今から約1万年前に氷河時代が終わり,温暖な気候になっていきました。 氷がとけることで海面が上昇し,ユ

        <歴史学び直し>大化の改新と律令国家

          <歴史学び直し>世界の古代文明

          中学校の歴史の授業で最初に習う「世界の古代文明」についてまとめていきます。 人類の誕生や,どのようにして文明を発展させていったのか,その起源をわかりやすく解説します! 原始時代人類の起源と旧石器時代 最も古い人類は,今から約700万年から600万年前にアフリカで現れた猿人(アウストラロピテクス)とされています。 猿人は,すでに二足歩行をしていたと考えられています。そのため両手が自由に使えて,道具を扱えるようになって,知能も徐々に発達していきました。 今から約250

          <歴史学び直し>世界の古代文明

          中2Here We Go! Unit3 Part4 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit3 Part4の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part4 本文と日本語訳From: Imura Kotaro イムラコウタロウから To: Christina Rios クリスティーナ・リオスへ Subject: My Flight 件名:飛行機について Hi, Tina. Thanks for your e-mail. I will finish packing tonight. 「や

          中2Here We Go! Unit3 Part4 本文和訳

          中2Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit3 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part3 本文と日本語訳flight attendant: Passengers flying on COL101 to New York, please go to Gate 33 for boarding. 客室乗務員:「ニューヨーク行きCOL101便でご旅行のお客様は,ご搭乗のため33番ゲートにお越しください。」 At the airport

          中2Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳

          中2Here We Go! Unit3 Part2 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit3 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part2 本文と日本語訳From: Christina Rios クリスティーナ・リオスから To: Imura Kotaro イムラコウタロウへ Subject: Your Flight 件名:飛行機について Hi, Kota. How are you? 「やあ,コウタ。元気?」 Are you ready for your trip?

          中2Here We Go! Unit3 Part2 本文和訳

          中2Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit3 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part1 本文と日本語訳Tina: Do you have any plans for the summer, guys? 「みんな,夏は何か予定あるの?」 Hajin: I'm going to stay here. 「僕はここにいるつもりだよ。」 I have a basketball tournament. 「バスケットボールのトーナメン

          中2Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳

          中1Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳

          光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit3 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part3 本文と日本語訳 Nick: What are those? Balloons? 「あれは何?風船?」 Kota: Yeah. They’re like yo-yos. 「うん。あれはヨーヨーみたいなものだよ。」 Tina: Do you want to try it? 「やってみたい?」 Nick: Yes. I want to

          中1Here We Go! Unit3 Part3 本文和訳

          中1Here We Go! Unit3 Part2 本文和訳

          光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit3 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part2 本文と日本語訳 At the Honcho Summer Festival: 本町の夏祭りで: Eri: Ta-da! Do you like it? 「ジャーン!どう?」 Nick: Listen. What’s that? 「聞いて。あれは何?」 Eri: Bon-odori. It’s a summer festival d

          中1Here We Go! Unit3 Part2 本文和訳

          中1Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳

          光村図書 中学1年生 Here We Go! Unit3 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit3 Part1 本文と日本語訳 Eri: What do you do during the summer vacation? 「夏休みは何するの?」 Tina: I usually visit my grandparents. 「私は大体おじいちゃんおばあちゃんのところに行くわ。」 Eri: I go to the beach with my fa

          中1Here We Go! Unit3 Part1 本文和訳

          中2Here We Go! Unit2 Part3 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit2 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit2 Part3 本文と日本語訳After the game: 試合の後で: Eri: Congratulations! 「おめでとう!」 Tina: You did it! 「やったね!」 Eri: I think you guys did a great job. 「2人ともすごい活躍をしたと思うわ。」 Mr. Hoshino: I’m su

          中2Here We Go! Unit2 Part3 本文和訳

          中2Here We Go! Unit2 Part2 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit2 Part2の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit2 Part2 本文と日本語訳Tina and Eri are watching the game: ティナとエリは試合を見ている Tina: We need more points. 「もっと得点が必要だね。」 Eri: Hajin wants to shoot. 「ハジンがシュートを打ちたがっているわ。」 Tina: Yes. The impo

          中2Here We Go! Unit2 Part2 本文和訳

          中2Here We Go! Unit2 Part1 本文和訳

          光村図書 中学2年生 Here We Go! Unit2 Part1の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit2 Part1 本文と日本語訳Hajin: What's wrong? 「どうしたの?」 Kota: I don't like playing basketball. 「僕はバスケをするのが好きじゃないんだ。」 I'm not good at passing the ball. 「ボールをパスするのが得意じゃないんだよ。」 Hajin: No pr

          中2Here We Go! Unit2 Part1 本文和訳

          中3Here We Go! Unit2 Part3 本文和訳

          光村図書 中学3年生 Here We Go! Unit2 Part3の本文の日本語訳と重要箇所の解説です。 Unit2 Part3 本文と日本語訳Hajin: What’s up with Kota? 「コウタはどうしたんだろう?」 Have you ever seen him like that? 「あんなコウタを今まで見たことある?」 Eri: No, never. He’s changed lately. 「ううん,一度も。彼は最近変わったわ。」 Mayb

          中3Here We Go! Unit2 Part3 本文和訳