見出し画像

Did you wanna make me jump?

今日、職場の同僚に突然言われた

Did you wanna make me jump?

私をジャンプさせたかったの?

.......

は?

意味が分からなくなくない!?

これを言われる前に、
その子を偶然にも驚かせてしまった出来事があって、

私を驚かせたかったの?

の比喩表現のジョーク!!!!!

そんな、比喩でジョークとかレベル高いってぇ

ただ、これってすごくいい表現のしかた!!!

見た動作をそのまま表現するって他にも出来そう!

be angry 怒っている ⇒ stamp the ground

can't wake up 起きれない ⇒ stuck on a bed

cry 泣く ⇒ drop water

これ、すごく表現の幅を広げる練習に
なると思いませんか?

いい表現、思いついたら教えて下さい!!!

ではでは!
ジョークを理解できるようになりてぇぇぇぇぇ

P. S.
そもそも

Did you wanna make me jump?

のjumpが聞き取れなかったのはここだけの話

"ジャ ンプ" ではなく"ジョン"

あーもう

早く耳の中にあるピーナッツ2個くらい取れないかなぁ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?