見出し画像

【It is what it is - Jenna Raine】 和訳 カオスを知って、18歳になった

Shrunk all my clothes in the washing machine
洗濯機の中に自分の服を全部詰め込む
Running on 2 or 3 hours of sleep
2,3時間の休憩で、ずっと動き続けてる
There’s a light flashing in my car
車の中では光がフラッシュしてる
I don’t know what it means,
それが何を意味するか、私にはわかんない
ya know what i mean?
わたしが言ってること分かるでしょ?
Thought I knew chaos then I turned 18
カオスってこういうものなんだって知って
18歳になった

OooooooH It’s kinda overwhelming but
あ~あ、なんか圧倒されちゃうよね、だけど
Hey! Lemons make lemonade
ねえ!酸っぱいものでも甘いものに変えられる
Flowers bloom in the rain
花は雨の中で咲く
Growing up is a pain
成長することは痛みを伴う
And it is what it is Okay!
それで、それはそういうもの、大丈夫!
It’s not the end of the world
世界の終わりってわけじゃない
There’s always light where it burns
燃えているところにはいつも灯りがある
Just remember the words
この言葉を覚えておいて
And it goes like this
それはこうやって続くの
It is what it is what it is what it is what it is what it is
仕方ない、しょうがない、それはそういうもの
仕方ない、しょうがない、それはそういうもの

It’s kinda weird kinda fun im a speck on a rock
なんか変だし、なんか面白い、わたしは岩の上のホコリ
You can laugh
あなたは笑うかも
you can dance with your stomach in knots
緊張で胃がキリキリしながら踊ることになるかも
You can trip you can slip
あなたはつまずくかもしれないし、滑って転ぶかも
you can fall down again, again, again and again
失敗するかも、何回も何回も何回も何回も
It all works out in the end
でも最後にはすべてうまくいくの

OooooooH It’s kinda overwhelming but
ああ、ほんと困って圧倒されちゃうけど
Hey! Lemons make lemonade
ほら!レモンはレモネードを作る
Flowers bloom in the rain
花は雨の中で開花する
Growing up is a pain
成長することって痛い
And it is what it is Okay!
でもそれは仕方がないもの、大丈夫!
It’s not the end of the world
世界の終わりってわけじゃないし
There’s always light where it burns
燃えているところにはいつも灯りがある
Just remember the words
この言葉を覚えておいて
And it goes like this
こう続くの
It is what it is what it is what it is what it is what it is
それはそういうもの、仕方がないもの、しょうがない、って


https://youtu.be/nQHYkPACFtA

しっちゃかめっちゃかで、もうどうしたらいいか分からなくなる日、大変なことが起き続けている日、ストレスだらけの人生。でも成長には痛みを伴う、燃えているところにはいつも光がある。だから、それはそういうもの、仕方がないもの。すこし切ないようにも感じますが、わたしにはそれが応援歌のように聞こえます。

最後まで読んでくれてありがとう。 るえな

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?