見出し画像

遊園地の犯罪


遊園地でアルバイトをしていた。

その日は、回転ボートの担当になった。
回転ボートとは、池の上を旋回するだけのボート。

こんなものでも子どもたちは喜んでくれる。

担当は、切符を受け取り、客を入場させる。
小さな子どもなら、抱えてボートに乗せてやる。

愛想はよい方だから、楽な仕事だった。

この回転ボートのコーナーの隣には 
メリーゴーランドのコーナーがあった。

同じくアルバイトの女の子が担当していた。

彼女と仲良くなりたいな、などと思いながら 
幼いお客さんをボートに乗り降りさせていた。

ところが、ちょっと目を離した隙に 
子どもの腕が一本、池に落ちてしまった。

だから、子どもはきらいだ。
いとも簡単に壊れてしまうんだから。

あわてて池から腕を拾い上げた。

けれど、人が多く、どの子の腕かわからない。
片腕の子も、泣いてる子も見つからない。

腕を持ったまま途方に暮れていると 
その問題の腕を引っ張る奴がいる。 

腕に噛みつくのは、一頭の木馬だった。
隣のメリーゴーランドから逃げてきたのだ。

腕をニンジンとまちがえているらしい。

隣のコーナーのアルバイトの女の子が 
泣きそうな顔をしてこちらを見ている。

「わたし、そういうの、困ります」

そうであろうなあ。
どうも彼女とは友だちになれそうもない。

木馬は腕を一本、みんな食べてしまった。

なんということだ。犯罪ではないか。
共犯者にされてしまう。お尋ね者だ。

それは、まずい。ここから逃げよう。

ひらりと木馬にまたがると、拍車を当て 
客を蹴散らしながら出口をめざした。

パカラッ パカラッ パカラッ パカラッ 

しかし、どこへ逃げたらいいのだ。

遊園地だから走るのであって 
外に出たら、木馬は木馬。

走るはずがない。


Amusement Park Crime


I was working part-time at an amusement park.

That day, I was in charge of a rotating boat.
Rotating boat is a boat that only turns over the pond.

Even such things will make the children happy.

The person in charge receives the ticket and enters the customer.
If it is a little child, I will carry it on a boat.

Because curiosity is a good one, it was an easy task.

Next to the corner of this rotary boat
there was a merry-go-round corner.

A part-time girl was also in charge.

While thinking that I wanted to get along with her,
I was getting on a boat with a young guest.

However, a child's arm broke into a pond
in the margin of a momentary look.

Therefore, I do not like children.
It will easily be broken.

I hastily picked up the arm from the pond.

However, there are many people,
I do not know which child 's arms.

I can not find a child with a single arm or a crying person.

There is a guy pulling the arm of the problem
when I am in trouble holding it.

It was a horse that bites the arm.
He ran away from the neighboring merry-go-round.

The horse seems to have the arm mistaken for carrots.

The girl in a part-time job in the next corner
looks at me looking at her crying face.

"I am in trouble for that."

I guess so.
I do not think I can be friends with her.

The wood horse has one arm, everyone has eaten it.

I can not believe that. Is not it a crime?
It will be made an accomplice. I am an asking person.

That's bad. Let's get out of here.

When crossing lightly to a wooden horse,
I aimed for an exit while spurting and kicking out customers.

Clop, clop, clop, clop.

But where to get away.

Because it's an amusement park, if a wooden horse runs out,
a wooden horse is a wooden horse.

A wooden horse can not run.

動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/