見出し画像

【?】小春日和のインディアンと天国の門


「小春日和」とは、晩秋から初冬にかけて
移動性高気圧に覆われた時などの温暖な天候のこと。

「小春」とは陰暦10月。

現在の太陽暦では11月頃に相当し、
この頃の陽気が春に似ているため。

英語なら、“Indian summer”が近い。
「インド人の夏」ではなく、「インディアンの夏」。

語源は諸説あり、次の説が一番おもしろい。

アメリカ開拓時代、インディアンは
夏に植民者を襲撃することが多かった。

寒くなると、その頻度が少なくなるので
まあ比較的、穏やかに過ごせる。

ところが暖かい日が続いてしまうと
また襲撃される心配をしなければならない。

植民者たちは、いまいましさを込め 
それを“Indian summer”と呼んだ。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

「インディアン、嘘吐かない」
その老人は言う。

「白人、嘘吐く」

私も言う。
「日本人、嘘吐いたり吐かなかったりする」

すると、老人は怒る。
「それ、一番タチ悪い」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

さて、ここでクイズです!

あなたは死にました。

目の前に二つの門があります。
ひとつが天国の門、もうひとつが地獄の門。

ただし、あなたには見分けられません。

門の前には三人の門番。
それぞれ、正直者、嘘吐き、いい加減な門番。

ただし、あなたには見分けられません。

門番は、誰が誰で、どちらがどの門か知ってます。
門番は、「はい」「いいえ」以外では答えてくれません。

「はい」「いいえ」と明確に返事できない質問には 
正直者と嘘吐きは沈黙します。

いい加減な門番は、どんな質問にも 
いい加減に「はい」「いいえ」で答えます。

あなたは、門番たちに二回だけ質問できます。
ただし、質問は個別にしかできません。

さて、どのような質問をどのようにすれば 
あなたは無事に天国へ辿り着くことができるでしょう?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ヒントと答えはこちら


Indian Summer and the Gate of Heaven


In Japanese, "Koharubiyori" means warm weather
such as when covered with mobile high pressure
from late autumn to early winter.

"Koharu" is October in the lunar calendar.

In the current solar calendar,
it corresponds to around November,
because the cheerfulness of this time resembles spring.

In English, "Indian summer" is close.
The meaning is not "Indian summer" but "Indio summer."

There are various etymologies,
and the following theory is the most interesting.

During the American pioneer days,
Indians often attacked colonists in the summer.

When it gets cold,
they are relatively calm because they are less frequent.

However, if the warm days continue,
they have to worry about being attacked again.

The colonists called it "Indian summer"
with a sense of humor.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Indians don't lie."
The old man says.

"Whites lie."

I also say.
"Japanese people lie or don't lie."

Then the old man gets angry.
"It has the worst nature."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Well, here is the quiz!

You are dead

There are two gates in front of you.

One is the Gates of Heaven
and the other is the Gates of Hell.

However, you can't tell it.

There are three gatekeepers in front of the gate.
They are honest, liar, and sloppy gatekeepers, respectively.

However, you can't tell it.

The gatekeepers know who is who and which is which gate.
The gatekeeper will not answer except "Yes" and "No."

Honesty and lie are silent when asked questions
that cannot be answered clearly with "yes" or "no."

A sloppy gatekeeper will answer
any question sloppy with "yes" or "no."

You can ask the gatekeepers only twice.
However, you can only ask questions individually.

Now, what questions
and how can you safely reach heaven?

動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/