Anthem / The BONEZ 和訳

Anthem / The BONEZ
WOKE


My shoelace is untied, 
I trip over my feet all the time
I know I should tie it up, 
but it stops me
靴紐が解けたまま歩いてたらつまづいた
結ばなきゃって思ってたのに

 (so I put'em down)
そのままにしたんだ

I don't know if it's right or wrong
But something tells me to write this song
正しいか正しくないのかも分からない
何故だろう、これを曲にしたいって強く思う

People are weak, that's why we are strong
So I have a thought
人は弱いから強くなれる
だから思ったんだ


You disagree with many words
I understand where you're coming from
We fight against each other, 
over and over
意見がすれ違っても、理解できない訳じゃない
なのに人は争いを繰り返し
終わることを拒む

 (so let's put it down)
ならばやめてみよう

Time after time 
we've been arguing without our mind
So come inside and take a seat 
rest your feet
時を経ても
心で考えずに争いを続ける僕ら
だからこそ解けた靴を脱ぎ捨て休もう

(cuz I have thought)
考えがあるんだ

Take your time, take your time
We all are one big part of you
時間をかけよう
僕たちはお互いの欠片なんだ

Lean on me and put your arms around me
Put your flags away, put your flags away,
寄り添って欲しい 君の手が必要だよ
下ろせるなら今日は旗を下ろしてみよう

put your flags away
take it down
今日ぐらいは下げてみようよ

Put your flags away, 
take a knee and pray,
今日は旗を下ろし

put your flags away
take it down today
跪き、ひと時を共にしよう

How do you feel does it feel real
I know your not use to this but give it try
Who will volunteer to 
put their weapons down today
現実離れしてると君は思うだろう
慣れないのは百も承知だよ、でも試して欲しいんだ
もし僕が武器を捨てようと言ったら
買って出る人はいるかな

(I'm a challenger)
それでも僕は挑戦する

Willing to take a chance to open my hands
So let's try to overcome ourselves
そこに少しでも希望があるのなら無駄にはしない
自分を乗り越えるために挑戦は欠かせない

What if, there's a world without a flag 
地球に旗がなかったら

it's just a thought
もしそうなら

Take your time, take your time
We all are one big part of you
時間をかけよう
僕たちはお互いの欠片なんだ

Lean on me, lean on me
Whenever you want it's up to you
寄り添う時なんていつだっていい

Take your time, take your time
We all are one big part of you
寄り添う事が必要だよ

Lean on me and put your arms around me
下ろせるなら今日は旗を下ろしてみよう

Put your flags away, 
put your flags away,
今日ぐらいは下げてみようよ

put your flags away

take it down
今日は旗を下ろし

Put your flags away, 
take a knee and pray,
跪き、

put your flags away
take them down today
ひと時を共にしよう


I don't know if it's right or wrong
But something tells me to write this song
正しいか正しくないのかは分からない
何故だろう、これを曲にしたいと強く思う

What if, there's a world without a flag
地球に旗がなかったら

It's just a thought
もし、そうだったら



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?