黄帝内経素問集注(五臟生成篇10-1)

翻訳

色は天に応じ、脈は地に応じる。天が生み出し、地が成す。この篇には問いと応答はなく、心の脈に応じて、天地の陰陽を受け継ぐようであり、また色と脈にも応じている。問いと応答がないため、論とは言わない。

心の脈に応じて、その栄光は色で現れる。
(心は血脈を主導する臓器であり、脈と合わさる。経絡の記述によれば、脈は気の出口から出てきて、色は明堂で見られる。心の華は顔にあり、したがってその栄光は色に表れる。)

また、心は腎を主導する。
(五臓は五行と関連し、相互に生み合わせ、制御し合う。制御によって生化が成り立つ。心は火を主導し、腎は水を制御する。したがって、腎は心臓の生化を主導する。)

肺は皮を主導する。その栄光は毛に表れる。また、肺は心を主導する。
(肺は気を主導し、気は外部を表す。したがって、皮と合わさる。傷寒論には、「寸口の脈が緩やかで遅いと、緩むことで陽気が長くなり、声は商になり、毛髪が伸びる。毛は皮に付着しているため、気が長ければ毛が栄える。」と記されている。)

肝は筋を主導し、その栄光は爪に表れる。また、肝は肺を主導する。
(髄は肝に由来し、肝は筋を生み出す。したがって、肝は筋と合わさる。爪は筋の余剰とされる。したがって、爪の栄光は筋に表れる。)

脾は肉を主導し、その栄光は唇に表れる。また、脾は肝を主導する。
(脾は中央の土を主導し、倉庫の役割を果たす。水穀の精を運化して筋肉を生養する。したがって、肉と合わさる。脾は口に開口するため、唇に栄光がある。)

腎は骨を主導し、その栄光は髪に表れる。また、腎は脾を主導する。
(腎は精を蔵し、髄を主導する。したがって、骨と合わさる。髪は精血の余剰とされ、髪の栄光は髪に表れる。五營運大論には、「北方は寒を生み、寒は水を生み、水は鹹を生み、鹹は腎を生み、腎は骨髄を生み、髄は肝を生み、肝は筋を生み、筋は心を生み、心は血を生み、血は脾を生み、脾は肉を生み、肉は肺を生み、肺は皮毛を生み、皮毛は腎を生み、これが天乙が水を生み出す過程であり、五臓の相互生化を示している。六微旨大論によれば、帝は地理の節気の配置について尋ねます。岐伯は答えて、相火の下に水気が続き、水の下に土気が続き、土の下に風気が続き、風の下に金気が続き、金の下に火気が続く。君火の下には陰の精が続き、過ぎると害になり、続くと制御され、制御されると生化が成り立つ。したがって、「心の合脈」は、肺の合皮とともに、五臓の相互生化を示している。)

これ故に多くの塩味を摂ると、脈が凝固し、涙が滲んで色が変わる。多くの苦味を摂ると、皮が乾燥し、毛が抜ける。多くの辛味を摂ると、筋がこわばり、爪が枯れる。多くの酸味を摂ると、肉が膨れ上がり、唇が剥がれる。多くの甘味を摂ると、骨が痛み、髪が抜ける。これが五味の有害な影響である。
(これは前文に続く内容であり、五行の相生相克の原則があり、一方を過度に摂ることは避けるべきです。過剰な制御は逆に有害です。多くの塩味を摂ると水の影響が強すぎて心臓に影響を与え、脈が凝固し涙が滲むことで色が変わります。多くの苦味は火の影響が強すぎて肺に影響を及ぼし、皮が乾燥して毛が抜けます。多くの辛味は金の影響が強すぎて肝に影響を及ぼし、筋が縮こまり爪が乾燥します。多くの酸味は木の影響が強すぎて脾に影響を及ぼし、肉が膨れ上がって唇が剥がれます。多くの甘味は土の影響が強すぎて腎に影響を及ぼし、骨が痛んで髪が抜けます。五味は五臓を養うためのものであり、どの味も偏ることなく摂ることが重要です。)

そのため、心は苦味を望み、肺は辛味を望む。肝は酸味を望み、脾は甘味を望む。腎は塩味を望む。これが五味と五臓の関連である。
(五味は口に入り、胃腸に蔵され、五臓の気を養う。どの臓も偏らずに摂ることで、津液が調和し、神が生まれます。)

五臓の気
(五臓の気は、五味が胃腸に蔵され、五臓の気を養う。五臓は五つの神を内包し、五つの気は五つの色として外部に表れる。これが五臓の経絡気と死生の色を示す。心臓や肺による生の色とは異なり、各々が異なるものです。このため、最初に「五臓の気」と述べています。)

これにより、青色が草のようであるものは死にます。
(青色は五行の失われた色を示し、草のようなものは死の色を示します。青色に白色が混じります。)

黄色が枳の実のようであるものは死にます。
(黄色に青色が混じり、死の色を示します。)

黒色が台煙のようであるものは死にます。
(台煙は黒色に黄色が混じります。)

赤色が血のようであるものは死にます。
(「鋪杯切」と記された部分は、散らばった凝固した血を意味し、色は赤と黒の混じったものです。)

白色が枯れた骨のようであるものは死にます。
(白くて乾燥した骨が死を示します。)

これらは死の色を表しています。
(これらの色は乾燥し、何らかの色を勝ち取っています。したがって、死を示しています。)

原文

夫色以應天。脈以應地。天主生。地主成。此篇無問答。而直曰心之合脈。似承上編天地之陰陽。而複應乎色脈也。無問答。故不曰論。

心之合脈也。其榮色也。
(心主血脈。故合於脈。經云。脈出於氣口。色見於明堂。心之華在面。故其榮在色。)

其主腎也。
(五臟合五行。各有相生相製。製則生化。心主火而受製於腎水。是腎乃心臟生化之主。故其主腎也。)

肺之合皮也。其榮毛也。其主心也。
(肺主氣。氣主表。故合於皮。傷寒論曰:寸口脈緩而遲。緩則陽氣長。其聲商。毛髮長。毛附於皮。氣長則毛榮。)

肝之合筋也。其榮爪也。其主肺也。
(髓生肝。肝生筋。故所合在筋。爪乃筋之餘。故其榮在爪。)

脾之合肉也。其榮唇也。其主肝也。
(脾主中央土。乃倉廩之官。主運化水穀之精。以生養肌肉。故合肉。脾開竅於口。故榮在唇。)

腎之合骨也。其榮髮也。其主脾也。
(腎藏精而主髓。故所合在骨。髮乃精血之餘。故其榮在髮。五營運大論曰:北方生寒。寒生水。水生鹹。鹹生腎。腎生骨髓。髓生肝。肝生筋。筋生心。心生血。血生脾。脾生肉。肉生肺。肺生皮毛。皮毛生腎。此天乙生水。而五臟之相生也。六微旨大論云。帝曰:地理之應。六節氣位何如?岐伯曰:相火之下。水氣承之。水位之下。土氣承之。土位之下。風氣承之。風位之下。金氣承之。金位之下。火氣承之。君火之下。陰精承之。亢則害。承乃製。製則生化。故曰心之合脈也。肺之合皮也。言五臟之相生也。其主腎也。其主心也。言五臟之相成也。朱濟公曰:先心而肺。肺而肝。肝而脾。脾而腎。乃歸重於成與。曰、然)

是故多食鹹。則脈凝泣而色變。多食苦。則皮願而毛拔。多食辛。則筋急而爪枯。多食酸。則肉胝 而唇揭。多食甘。則骨痛而髮落。此五味之所傷也。
(此承上文而言太過之為害也。夫五行有相生相製。不可偏廢者也。如製之太過。則又有克賊之害矣。是故多食鹹。則水味太過而傷心。其脈凝泣而色變矣。多食苦。是火味太過而傷肺。則皮願而毛落矣。多食辛。是金味太過而傷肝。則筋縮急而爪乾枯矣。多食酸。是木味太過而傷脾。則肉胝 而唇掀揭矣。多食甘。是土味太過而傷腎。則骨痛而髮落矣。五味所以養五臟者也。臟有偏勝。則所不勝之臟受傷。此又承製之不可太過也。)

故心欲苦。肺欲辛。肝欲酸。脾欲甘。腎欲鹹。此五味之所合也。
(五味入口。藏於腸胃。以養五臟氣。故五味為五臟之所欲。無有偏勝。則津液相成。而神自生矣。)

五臟之氣。
(五味藏於腸胃。以養五臟之氣。五臟內藏五神。五氣外見五色。此以下論五臟之經氣。而見死生之色。與生於心生於肺之色。各有不同。故首提曰五臟之氣。)

故色見青如草茲者死。
(故者。承上文而言。五臟之氣受傷。則見五行之敗色矣。茲、蓐席也。茲草者。死草之色。青而帶白也。)

黃如枳實者死。
(黃而帶青色也。)

黑如 者死。
( 音台。煙塵也。黑而帶黃。)

赤如 血者死。
( 鋪杯切。 者。敗惡凝聚之血。色赤黑也。)

白如枯骨者死。
(死白而枯乾也。)

此五色之見。死也。
(五色乾枯。而兼有所勝之色。故死。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?