前にも言ったが今「相棒」シリーズを見直してる。外交問題を心配してか、外国の名前は時々架空のものだが、せっかく日本語で「サルウィン」と言う架空の国名なのに、AI通訳なのかミャンマーとバングラの間付近の遺跡名だとキャッチして、字幕がきっちりバングラデシュとなってるのがジワジワくる😂
画像1

サポートしていただけるとありがたいです。