見出し画像

南河内郡太子町、早朝の町内散歩。路傍の熊葛(クマツヅラ)らしい。違っていたら教えて下さい。

南河内郡太子町、早朝の町内散歩。路傍の耀き。クマツヅラ(熊葛)らしい。美女桜、とも言うらしいです。違ったら教えて下さい。

Early morning walk in the town of Taishi, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Roadside radiance. It is said to be a Kumakazura ( 熊葛, Verbena officinalis).  I heard it is also called 'bijin zakura', literally ‘beautiful cherry blossom’. Please tell me if this is not the case.

Frühmorgendlicher Spaziergang in der Stadt Taishi, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Strahlen am Wegesrand. Es soll sich um eine Kumakazura ( 熊葛, Verbena officinalis) handeln.  Ich habe gehört, dass sie auch 'bijin zakura' genannt wird, wörtlich 'schönes Kirschblütemädchen'. Bitte sagen Sie mir, ob dies nicht der Fall ist.

Promenade matinale dans la ville de Taishi, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Rayons sur le bord du chemin. Il s'agirait d'un kumakazura ( 熊葛 , Verbena officinalis).  J'ai entendu dire qu'on l'appelle aussi 'bijin zakura', littéralement 'belle fille en fleur de cerisier'. Veuillez me dire si ce n'est pas le cas.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?