見出し画像

恋の経済学

講義中。

自給自足状態じゃだめ

だからといって自由貿易もだめ

あなたの値段が下がるだけ

好きな人には関税を特別低くして

でももう鎖国はやめなさい

選択必修の単位だけじゃなくて

恋の単位は貰ってなんぼ

欲張っていいの

恋にもUbereatsを使いなさい

自分が今食べたいものをスマホで呼んで少し高めの対価を払う

自分が呼ばれたらまずは躊躇なく行きなさい

従順になってみるの考えすぎないで

自分に見合わない高額を支払われても申し訳なさそうにしないの

堂々として

……



そう思う気持ちを押し殺す

「優等生」

この意地もあなたの口の中で溶かしてくれないかな。



そんなあなたに聞いてほしいのが、

私自身この楽曲にYouTubeで出会って、めちゃくちゃ共感しました。

タイトルも興味深かったです。

「ひとりで生きられそう」の「ひとり」は感じではなくひらがな表記です。彼氏持ちや遊ぶのが上手いノリのいい女が無垢で純粋なテンションで言い放つ感じが絶妙に表れています。

それに対し、「それってねえ、褒めているの?」は漢字表記で論理的な雰囲気。彼氏や恋愛に恵まれない真面目なこの楽曲の主人公は、心の中でこう答えてしまう。そういう子の軽いノリで放たれた言葉に人一倍左右され、考えすぎて空回りしがちな性格がよく表れていると思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?