読書感想文『結婚とわたし』
新刊コーナーを眺めて、このエッセイ本を手に取った。題名に思うところがあったのかもしれない。
山内マリコさん。本屋さんで何度もお名前を目にしたことはあるけど、きちんと著書を読んだことはなかった。「マリコ」というお名前、ころころとして可愛くて、一人称で唱えたくなる。
コーナーの前で本を手に取った後、裏表紙のあらすじに目を通した。「同棲生活を経て34歳で結婚した著者は、パートナーが家事を3倍にするモンスターなのに絶望し、家庭内男女平等をめざす。」とある。
それを、私は何を間違えたか、「家事を3倍に『行う』『ハイスペックな相手』を斬新にも”モンスター”と名付けて、自分にも家事を譲るように交渉するのか!新しいパターンだなあ…」と読んでしまった。
気になってお会計を済ませ、家で数ページ読んでから、勘違いだったと気づいた。
早とちりというか、そういう思い違いを起こすことがぼちぼちある。ベーコンとハムを間違えて買ったり、実は営業部の採用だったことを入社してから気づいたり。人に話すと「まじ?」という顔をされることも。
それでも、このエッセイの主人公であるマリコさんに比べたら、自分の前科は些細で可愛らしいくらいかなあ、と思えた。
お話は、マリコさんと彼女の旦那さんとの、「家庭内男女平等」の為の「春闘」で、おおむね家事分担や家に関する雑務の話だ。マリコさんは自分の権利獲得のために、旦那さんの一挙一動にレーダーを働かせて、日常警察としてホイッスルを続けざまに吹き鳴らしている。一方で、毎度旦那さんを非難しているわけではなく、マリコさん自身の言動がミサンドリーになっていないか、注意したり反省したりする場面も多々ある。
マリコさんは、ちょうど最近吹き荒れている、春風みたいな感じの人。マリコさんの眼を通した日常の出来事は、ご本人の心の移ろいのように、起伏があって波乱万丈。ドタバタってオノマトペが似合う。それでいて、次々起こる物語をさっぱりした文体で、マーチのように軽快でテンポよく書き上げているので、ついつい耽読してしまった。
下記の2つの引用は、なかでも好きだった段落。
オーバーな表現に着られないのは、きっとご本人の感情や挙動がナチュラルボーンオーバーだから。小気味良くて爽快!
何だかんだ、マリコさんとマリコさんの旦那さんが仲良しなこともあって、「男女平等」というテーマが一貫して根底にありつつも、肩肘張らずに笑って読める本だった。
読み終わってから、加筆部分で言及されていた『娘と私』を調べてみた。想像以上に似ていて、「同じ出版社だとこんなことができるのか…」と驚き。ぜひいつか並べてみたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?