カンヌライオンズ

THINK:BLACK & ABROAD「GO BACK TO AFRICA」

TITLE:GO BACK TO AFRICA
BRAND:BLACK & ABROAD(黒人コミュニティのための旅行サイト)
WHY:アフリカ系カナダ人へのヘイトスピーチを無くす
HOW:「GO BACK TO AFRICA」というヘイト発言のハック
WHO:カナダの黒人をコアに、カナダ人
WHERE:SNS
WHAT:「GO BACK TO AFRICA」というヘイト発言を、

IDEA PO

もっとみる

THINK:CARREFOUR「BLACK SUPERMARKET」

TITLE:BLACK SUPERMARKET
BRAND:CARREFOUR(フランスのスーパー)
WHY:農家が出荷する野菜のサイズが法律で厳格に定められており、規格のサイズに収めるために農薬などが使用されている「不自然な現状」を訴え、変える。
HOW:スーパーの一部に闇市を設置。
WHO:スーパー来場者、そして消費者
WHERE:スーパー
WHAT:スーパーの中にヤミ市(BLACK SUPE

もっとみる

THINK:Wavio「SEE SOUND」

TITLE:SEE SOUND
BRAND:Wavio
WHY:聴覚障害者の
HOW:あらゆる音を、スマホにテキスト通知する
WHO:聴覚障害者
WHERE:自宅
WHAT:Wavio社がgoogleと開発したツールで耳の不自由なユーザーが日常の気付きが必要な生活音や子供が泣いている声などをスマートフォンに通知する「音のテキスト化ツール」を開発

IDEA POINT:
気づかねばいけない環境音を

もっとみる

THINK:BURGER KING「THE WHOPPER DETOUR」

TITLE:「THE WHOPPER DETOUR」
BRAND:BURGER KING
WHY:マクドナルドに勝つ。面白い方法で。
HOW:マクドナルドの店舗をHACK
WHO:バーガーキングファンをファンベースに、潜在層
WHERE:マクドナルド店舗(全米に1万4000店舗以上)
WHAT:マクドナルドの半径600フィート内(約180メートル)に行くとワッパーを1セントでもらえるクーポンを公

もっとみる

LIFE LOLLI/ KMSZ (BONE MARROW DONATION CENTER)

Cannes lions 2019 PR Lions Silver

キャンディがそのままDNA検査の綿棒になってて、甘いし命を救えるかもしれないっていうキャンペーンです。ぐっど!

・ファクト

ドイツでは毎日2人の子供が血液検査をし、ドナーを待っている。30歳以下の人がドナーとして適任だが実際その年齢のドナー登録者数は少ない。

・内容

ドイツの骨髄ドナーセンターはDNA検査のできるロリポッ

もっとみる

The Whopper Detour/Burger King

Cannes lions 2019 Direct Lions,Media Lions

毎度おなじみバーガーキング。

そして毎回おなじみマクドナルドを挑発したキャンペーンですね笑

・ファクト

バーガーキングはアプリでクーポンの配信などを計画しておりアプリのダウンロード数を増やす必要があった。そして一時のクーポンのための一時的なダウンロード数ではなく、アプリ内の中身もダウンロード者にちゃんと知

もっとみる

Sans Forgetica/RMIT University

Cannes lions 2019 Innovation Lions shortlist/PR Lions Silver

(最近結果を書いてくれていないyoutubeばっかだったからちゃんとどんな結果になったのか書いてくれてうれしいだいすき) 

・ファクト

UMIT大学はテクノロジーとデザインが学べるグローバルな学校だと称しているが、このようなニッチな業界で入学者、そして優秀な学生を入れるに

もっとみる

#23『SDGsの難しさ』クリエイターのための英語!

「もし、ある社会課題があなたの企業やブランドに身近なものならば、解決のために手を差し伸べる責任がある。」
"If a social challenge is close to your company or your brand, you have a responsibility to extend your support to solve the issue. "

■Today’s not

もっとみる

#22/1000『新聞記者』クリエイターのための英語!

「ちょうど’新聞記者'という映画を見たばかりだったので、このキャンペーンではメディアや報道について深く考えさせられました。」
"As I just saw a movie called ’Journalist’, this campaign made me think deeply about media and news reports."

■Today's note
make someone

もっとみる

#21/1000『ウェンディーの破壊力』クリエイターのための英語!

「あ〜、冷凍庫壊しちゃダメでしょ、ウェンディー!言いたいことはわかるけど、伝え方がちょっと強烈じゃない?」
「あなた、プレーヤーじゃないでしょ」
“Oh, you shouldn’t destroy freezers, Wendy! I know what you want to say, but isn’t your way of communication a bit violent? “

もっとみる