人気の記事一覧
ミュージカル『VIOLET』日本語版ができるまで~翻訳・訳詞家にインタビュー!~
第23回「振り返り編③ カトリーナ」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第22回「振り返り編② ブロム」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第18回「振り返り編① 三人の場面!」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第十回「TARRTOWNの翻訳で感じたこと」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第七回「脚本の翻訳」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第八回「訳詞をするとき」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第21回「翻訳・訳詞④【主語】について訳詞編」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第九回「訳詞をするとき②」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第11回「ライセンス(上演権)を獲得する(さらに続き編)」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
第12回「今までのまとめ+演出編① 戯曲の社会の実在化」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで
勝手に訳詞してみた。「The Way We Were」
I Shall Be Released の光は、なぜ西から東に向かうのか?※歌詞和訳
第20回「翻訳・訳詞③【主語】について脚本編」~創作ノート~TARRYTOWNが上演されるまで