「抜山蓋世」を考える
ばつざんがいせい
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
気力が充実していて、盛んな勢いがあること。山を引き抜いて、世界を覆いつくすほどの力という意味から。
古代中国の戦国時代、楚の項羽が漢の軍に包囲されたときに、虞美人と最後の酒を交わしながら、自らを鼓舞するために詠んだ詩の一節から。
「山を抜き世を蓋う」とも読む。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「抜」 ①引きぬいて取る。ぬきだす。ぬく。
②多くの中からえらびとる。
「山」 ①地表の高くもり上がっているところの総称。
②寺院の称号にそえる語。また寺院。
「蓋」 ①かぶせる。おおう。ふたをする。
②おおうもの。かさ。ふた。
「世」 ①生滅の起こる場所。人間が社会生活を営んでいる場所。よのなか。よ。
②とき。
「抜山」 山を引きぬく。
「蓋世」 世界をおおう。
「抜山蓋世」
山を引きぬき、世界をおおう。
それほどの力、という意味から
↓
「気力が盛んなこと」を意味します。
「山を引きぬく」
などということを
考えることが
すごい!
というか、珍しい。
「世界をおおう」
という発想も
全く浮かびません。
誰が、このようなことを
考えるのか?
「気力が盛ん」
という前に
「考えることが奇抜」
と思います。
この四字熟語を
理解しようとするならば
人の力では
到底出来そうでないことも
やろうとするくらいの
「気力」
が、「特別に盛んである」
というように
考えるべきなのだろうと
思います。
よろしければサポートお願いします。四字熟語は、とても奥が深い分野であると思います。まだまだ勉強が足りません。