- 運営しているクリエイター
記事一覧
スワンナプーム空港のノロノロについて
北京のラウンジで乗継中の一息入れているところです。 タイのスワンナプーム空港から深夜便を利用したのですが、パスポートコントロールは相変わらずのノロノロで、結局まにあったのですが、定刻とされている40分遅れで出発しました。
さくっとパスポートコントロール改善してほしいです。入国時の審査で激混みは減った気がしますが、人種差別かとおもうくらいです。
Bolt タクシーアプリ タイランド パタヤ
BOLT アプリがおすすめです。
なんと37B 現金で パタヤのバス停まで
バイタクで行けました。
最安といわれているソンテウ2回乗り継ぎ
20Bよりも、歩かなくていいから
楽ちん、早いです!!
プロモコードで登録おねがいします。
助かっちゃいます。
コード: TETSUYAIY6
「翻訳と等価」について私の意見を以下に述べる。
設問 日本語での論述試験です。
翻訳学における「等価(Equivalence)」という概念についてその一般的な意味を説明しながら、「翻訳と等価」について、あなたの意見を述べてください。必要であれば具体的な翻訳の例を入れてもかまいません。日本語で800〜1000字(少々多くなってもOK)。
「翻訳と等価」について私の意見を以下に述べる。
等価と聞くと、等価交換を思い出す。それは、パチンコ屋・パチ
那覇空港の保安検査で モバイルバッテリーを没収 内蔵バッテリーの電圧を5Vで計算される・・・・ なんでよ
那覇空港の保安検査で モバイルバッテリーを没収 内蔵バッテリーの電圧を5Vで計算される・・・・ なんでよ
Input 入力 5V output 出力 5V は内蔵バッテリーの電圧ではありません。
保安検査員は、間違えて計算されるので、内蔵バッテリーの電圧が記載されていないモバイルバッテリーをお持ちの方は、事前に調べてから保安検査に乗りましょう。
5Vは充電器側の電圧で、バッテリーの電圧では