見出し画像

2022年note記事総まとめ!

今年も早いものでもう残り数日ですね。
2022年7月にサービスをオープンさせたみるアジアですが、様々な方に支えられて運営をしております。
特に、みるアジアは字幕にこだわっているサービス。みるアジア最大の特徴である【まるわかり字幕】を制作する過程で、数多くの面白い発見がありました。

そこで今年のnoteでは、字幕担当者を中心に字幕制作の裏話を交えて作品の魅力についてを思う存分語ってもらう機会を設けました。
今回はそちらの記事を紹介しつつ、まとめていきますのでまだ読んでいない記事があればぜひ!どの記事も力作です。

字幕担当者が語る!まるわかり字幕で見る「Don’t Say No」

大人気のタイBLドラマ、「Don’t Say No」の字幕担当者が、「まるわかり字幕」と「通常字幕」の制作エピソードや2種類の字幕の違いについてを語る回。

ファンの方にはたまらない情報も満載なのでぜひ、こちらのnote記事を見ながらみるアジアで再度「Don’t Say No」を楽しんでください!

ちなみに、「まるわかり字幕」とはみるアジアオリジナルの字幕で、通常の字幕にある字数制限を無くし、本来のセリフをそのまま翻訳したものです。
詳しい説明はこちらの記事から!

字幕担当者が語る!奇跡のファンタジーロマンス「トッケビ」

トッケビの魅力を字幕だけでなく、映像美や音楽の話も交えてたっぷりと語った回。
特に韓国特有の言い回しが勉強になりますね!

字幕翻訳者が語る!何度も見返したくなる「マイ・ディア・ミスター ~私のおじさん~」

こちらはマイディアライフのまるわかり字幕を担当した翻訳者が、比喩やことわざを日常で多様する、韓国特有の言い回しについてを語る回。
通常字幕とまるわかり字幕の間で、なんと17文字も文字数差があるセリフも紹介されています。
ぜひ、みるアジアで確かめてみてください!

字幕翻訳者が語る!まるわかり字幕で見る「キルミー・ヒールミー」

こちらもまるわかり字幕翻訳者による回。
意訳と直訳それぞれの面白さが語られており、通常字幕とは一文字も合っていないセリフが存在するなど、2つの字幕の差が紹介されています。

字幕翻訳者が語る!まるわかり字幕で見る「ショッピング王ルイ」

通常字幕ではわからなかった、ルイの口癖が紹介されている回。
こちらで紹介されていないシーンでも、たくさんの「僕を信じて」が詰まっているので、ぜひこちらもまるわかり字幕で確認してみてください!

字幕担当者が語る!何周も見たくなるブロマンス・ファンタジー「鎮魂」

中国のブロマンス作品である「鎮魂」にもまるわかり字幕が実装されています!
通常字幕だけでなくまるわかり字幕でもご覧いただくと、伏線にもより気がつきやすくなるかもしれません…!

字幕翻訳者が語る!「マイ・ディア・ライフ」の見どころ紹介

最後に!字幕翻訳者の視点から、みるアジア独占配信の「マイディアライフ」の魅力を語った記事です。

こちらは見所紹介!原作漫画との比較もあるのでぜひ参考にしてください!

こちらは名シーン5選です。グッとくるシーンが紹介されています…!

ぜひ無料でお試しを!

みるアジアでは登録無しで全作品3話まで、最初の5分視聴ができます。
ぜひ操作性や字幕の違いなどを確認してみてください!

ちなみに2023年3月までは990円(税込)で入会できるのでこの機会にぜひ

みるアジアはこちらから!▼

この記事が参加している募集

おすすめ名作ドラマ